Paroles et traduction Ministry - It's Not Pretty
It's Not Pretty
Это некрасиво
Tonight,
I
can
uphold
the
sky
is
absolutely
falling
Сегодня
вечером,
я
могу
подтвердить,
небо
действительно
падает
You
are
all
doomed,
the
end
is
near
Вы
все
обречены,
конец
близок
The
apocalypse
is
eminent
and
you
are
going
to
all
die
Апокалипсис
неминуем,
и
вы
все
умрете
This
is
our
reality
Это
наша
реальность
Seems
like
the
end
of
times
Похоже
на
конец
времен
It's
been
predicted
before
Это
было
предсказано
ранее
And
they
were
ignored
И
их
проигнорировали
We
seem
addicted
to
the
horror
of
what's
in
store
Мы,
кажется,
зависимы
от
ужаса
того,
что
нас
ждет
Right
now,
we're
on
a
different
level
Прямо
сейчас
мы
на
другом
уровне
Aboard
this
crazy
train
На
борту
этого
сумасшедшего
поезда
We
better
get
a
bigger
shovel
Нам
лучше
взять
лопату
побольше
To
dig
us
out
of
insane
(the
doom
of
reality)
Чтобы
выкопать
нас
из
этого
безумия
(гибель
реальности)
It's
not
pretty,
it's
not
pretty
Это
некрасиво,
это
некрасиво
This
is
the
end
of
the
world
for
us
Это
конец
света
для
нас
This
is
the
end
of
the
world
you
see
Это
конец
света,
ты
же
видишь
This
is
the
end
of
society
Это
конец
общества
It's
not
pretty
(it's
not
pretty,
it's
not
pretty)
Это
некрасиво
(это
некрасиво,
это
некрасиво)
This
is
the
war
of
the
worlds
to
me
Это
война
миров
для
меня
This
is
the
war
on
society
Это
война
против
общества
This
is
the
end
of
your
lie
to
me
Это
конец
твоей
лжи
мне
It's
not
pretty
(it's
not
pretty,
it's
not
pretty)
Это
некрасиво
(это
некрасиво,
это
некрасиво)
The
sky
is
absolutely
falling
(wait
for
hypocrisy)
Небо
действительно
падает
(жди
лицемерия)
You
are
all
doomed,
the
end
is
near
(wait
for
hypocrisy)
Вы
все
обречены,
конец
близок
(жди
лицемерия)
The
apocalypse
is
eminent,
you
are
going
to
all
die
(wait
for
hypocrisy)
Апокалипсис
неминуем,
вы
все
умрете
(жди
лицемерия)
An
attempt
to
you
and
me
to
fight
Попытка
тебе
и
мне
бороться
We
have
had
enough
(to
fight)
С
нас
хватит
(бороться)
This
is
a
war,
this
is
a
war
on
society
Это
война,
это
война
против
общества
This
is
to
the
war
on
humanity
Это
война
против
человечества
This
is
a
war
on
you
and
me
Это
война
против
тебя
и
меня
And
it's
not
pretty,
it's
not
pretty
at
all
И
это
некрасиво,
это
совсем
некрасиво
This
is
a
wake
up
call
before
it
crumbles
and
falls
Это
тревожный
звонок,
прежде
чем
все
рухнет
и
упадет
This
is
a
war
on
our
very
existence
Это
война
против
нашего
существования
There
must
be
resistance
to
the
tyranny
of
stupidity
Должно
быть
сопротивление
тирании
глупости
And
it's
never
easy
and
it's
never
pretty
(it's
not
pretty)
И
это
никогда
не
бывает
легко,
и
это
никогда
не
бывает
красиво
(это
некрасиво)
It's
not
pretty,
it's
not
pretty
Это
некрасиво,
это
некрасиво
This
is
the
war
of
the
world
for
me
(this
is
the
end)
Это
война
миров
для
меня
(это
конец)
This
is
a
war
on
the
air
we
breathe
(this
is
the
end)
Это
война
против
воздуха,
которым
мы
дышим
(это
конец)
This
is
the
end
of
humanity
(this
is
the
end)
Это
конец
человечества
(это
конец)
It's
not
pretty
(it's
not
pretty,
it's
not
pretty)
Это
некрасиво
(это
некрасиво,
это
некрасиво)
This
is
the
end
of
the
world
to
me
(this
is
the
end)
Это
конец
света
для
меня
(это
конец)
This
is
the
end
of
the
world
you
see
(this
is
the
end)
Это
конец
света,
ты
же
видишь
(это
конец)
This
is
the
end
of
society
(this
is
the
end)
Это
конец
общества
(это
конец)
It's
not
pretty
(it's
not
pretty,
it's
not
pretty)
Это
некрасиво
(это
некрасиво,
это
некрасиво)
This
is
the
war
of
the
world
for
me
(man)
Это
война
миров
для
меня
(чувак)
This
is
a
war
on
the
air
we
breathe
(I
think
I'm
just
gonna
sit
my
fat
ass
down
on
this
here
couch)
Это
война
против
воздуха,
которым
мы
дышим
(думаю,
я
просто
усядусь
своей
жирной
задницей
на
этот
диван)
This
is
the
end
of
humanity
(and
watch
all
you
motherfuckers)
Это
конец
человечества
(и
буду
смотреть,
как
вы,
ублюдки,
все)
It's
not
pretty
(blow
each
other
up)
Это
некрасиво
(взорвете
друг
друга)
This
is
the
end
of
the
world
you
see
Это
конец
света,
ты
же
видишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allen D Jourgensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.