Ministry - Perfect Storm - traduction des paroles en russe

Perfect Storm - Ministrytraduction en russe




Perfect Storm
Идеальный шторм
Here's my prediction of what is to come
Вот мой прогноз того, что грядет,
The perfect storm is coming, there's nowhere to run
Идеальный шторм надвигается, милая, бежать некуда.
The perfect storm, what we created
Идеальный шторм, то, что мы создали,
The perfect storm, what we deserve
Идеальный шторм, то, что мы заслужили.
You got a problem that's only getting worse
У тебя проблема, которая только усугубляется,
The human race is like a virus or a curse
Человечество подобно вирусу или проклятию.
We're on a train that's running out of track
Мы в поезде, который сходит с рельсов,
We need some action, we need it fast
Нам нужно действовать, и действовать быстро.
The perfect storm, what we created
Идеальный шторм, то, что мы создали,
The perfect storm, what we deserve
Идеальный шторм, то, что мы заслужили.
There's no denying there's trouble up ahead
Нельзя отрицать, что впереди неприятности,
We made this mess, now we're hanging by a thread
Мы создали этот хаос, теперь мы висим на волоске.
The rising oceans are great if you're a fish
Поднимающийся океан это здорово, если ты рыба,
We've turned the world into a petri dish
Мы превратили мир в чашку Петри.
The perfect storm, what we created
Идеальный шторм, то, что мы создали,
The perfect storm, what we deserve
Идеальный шторм, то, что мы заслужили.
These politicians stick their heads in the sand
Эти политики прячут головы в песок,
That's their solution to the problem at hand
Вот их решение текущей проблемы.
A perfect storm is coming our way
Идеальный шторм идет к нам,
But I think this one is gonna stay
И, думаю, этот останется надолго.
The perfect storm, what we created
Идеальный шторм, то, что мы создали,
The perfect storm, what we deserve
Идеальный шторм, то, что мы заслужили.
The perfect storm
Идеальный шторм,
The perfect storm
Идеальный шторм,
The perfect storm
Идеальный шторм,
The perfect storm
Идеальный шторм.
Here's my prediction of what is to come
Вот мой прогноз того, что грядет,
The perfect storm is coming, there's nowhere to run
Идеальный шторм надвигается, милая, бежать некуда.
There's nowhere to run
Бежать некуда,
There's nowhere to run
Бежать некуда.





Writer(s): Al Jourgensen, Sin Quirin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.