Ministry - Piss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ministry - Piss




Who's on trial?
Кто находится под следствием?
The state says it's me
Штат утверждает, что это я
Or is it the lawyer I handsomely paid to go free
Или это адвокат, которому я щедро заплатил, чтобы он вышел на свободу
Or maybe the judge with the yellowing teeth
Или, может быть, судья с пожелтевшими зубами
And the fuck you smile
И какого хрена ты улыбаешься
Or how about the bailiff
Или как насчет судебного пристава
Who stinks of a longstanding battle of him and the drink
От которого разит давней борьбой между ним и выпивкой
Or candidate number four
Или кандидат номер четыре
The zombified whore who types what you think
Зомбированная шлюха, которая печатает то, что ты думаешь
I'm not lying
Я не лгу
I'm not clean
Я не чистоплотен
I'm not buying
Я не покупаюсь
What that means
Что это значит
How the fuck can we say
Как, черт возьми, мы можем сказать
That we won for the criminal sum you were paid
Что мы выиграли за преступную сумму, которую вам заплатили
Then try and convince me I'm free as can be
Тогда попробуй убедить меня, что я свободен настолько, насколько это возможно
You just sold me out and got nothing in trade
Ты только что продал меня и ничего не получил взамен
I know I'm not the smartest guy in the world
Я знаю, что я не самый умный парень в мире
But I'm just not stupid enough to be thinking
Но я просто не настолько глуп, чтобы думать
That having a record for filling my lungs
Что у меня рекорд по наполнению легких
Is as good as it gets
Настолько хорош, насколько это возможно
I'm not lying
Я не лгу
I'm not clean
Я не чистоплотен
I'm not buying
Я не покупаюсь
What that means
Что это значит
Life on a razor die as a story
Жизнь на лезвии бритвы умрет как история
Five more years of pissing in little jars
Еще пять лет писаться в маленькие баночки
So someone can say he's high as a kite
Так что кто-то может сказать, что он под кайфом, как воздушный змей
He's probably right
Вероятно, он прав
Let's put him away without further delay
Давайте посадим его без дальнейших проволочек
There's no complaints since I'm not a saint or in jail
Никаких жалоб, поскольку я не святой и не сижу в тюрьме
But if I should fail with a piss that has drugs on the forbidden list
Но если я потерплю неудачу с мочой, в которой есть наркотики из списка запрещенных
Then they'll be coming to take me away
Тогда они придут, чтобы забрать меня отсюда
I'm not lying
Я не лгу
I'm not clean
Я не чистоплотен
I'm not buying
Я не покупаюсь
What that means
Что это значит
Live on a razor
Жить на лезвии бритвы
Death could be glory
Смерть могла бы стать славой





Writer(s): Paul G. Barker, Reynolds Washam, Louis James, Jr. Svitek, Allen D. Jourgensen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.