Paroles et traduction Ministry - Test
Yo!
This
is
a
test
Йоу!
Это
тест
You
say
this
when
I
say
that
Ты
говоришь
это,
когда
я
говорю
то
You
say
this
when
I
say
that
Ты
говоришь
это,
когда
я
говорю
то
You
say
this
when
I
say
that
Ты
говоришь
это,
когда
я
говорю
то
You
say
this
when
I
say
that
Ты
говоришь
это,
когда
я
говорю
то
But
I'm
not
with
that
Но
я
не
согласен
с
этим
So
step
back
or
kiss
my...
Так
что
отойди
или
поцелуй
меня...
'Cos
I
won't
be
held
back
Потому
что
меня
никто
не
будет
сдерживать.
So
don't
fight
or
dis'
or
piss
me
off
Так
что
не
ссорься,
не
оскорбляй
и
не
выводи
меня
из
себя.
'Cos
I'm
not
soft
or
weak
Потому
что
я
не
мягкотелый
и
не
слабый
Running
down
in
the
maze
of
the
day
Бегущий
вниз
по
лабиринту
дня
This
is
a
new
phase
Это
новый
этап
Don't
be
commercial
or
sell
out
Не
занимайтесь
коммерцией
и
не
продавайте
себя
Or
get
the
hell
out
of
this
business
Или
убирайся
к
черту
из
этого
бизнеса
But
I
won't
be
caught
in
that
net
of
suckers
Но
я
не
попадусь
в
эту
сеть
лохов
And
glass
people,
weak,
beaten
down
and
feeble
И
стеклянные
люди,
слабые,
забитые
и
немощные
Society
probably
wants
me
to
give
up
Общество,
вероятно,
хочет,
чтобы
я
сдался
Society
probably
wants
me
to
give
up
Общество,
вероятно,
хочет,
чтобы
я
сдался
As
I
live
up
to
be
my
best
Поскольку
я
стараюсь
быть
лучшим
в
своей
жизни
A
fight
for
death
Битва
не
на
жизнь,
а
на
смерть
As
I
fight
for
my
very
last
breath
Пока
я
борюсь
за
свой
самый
последний
вздох
Gotta
be
strong
Нужно
быть
сильным
But
wait
a
minute
Но
подождите
минутку
Now
could
I
be
better?
Мог
ли
я
теперь
стать
лучше?
Now
could
I
be
better?
Мог
ли
я
теперь
стать
лучше?
Well,
only
I
know
Что
ж,
только
я
знаю
Well,
what
about
you?
Ну,
а
как
насчет
тебя?
Or
do
you
have
a
clue?
Или
у
тебя
есть
подсказка?
Could've,
would've,
should've
- it's
too
late
Мог
бы,
сделал
бы,
должен
был
- уже
слишком
поздно
Could've,
would've,
should've
- it's
too
late
Мог
бы,
сделал
бы,
должен
был
- уже
слишком
поздно
Why
you
waiting,
laying,
sit
there?
Move!
Почему
ты
ждешь,
лежишь,
сидишь
там?
Двигайся!
Be
your
own
person!
Будьте
самим
собой!
Wake
up,
make
up
your
mind
Проснись,
прими
решение
Seek
the
knowledge
that
you
will
find
Ищите
знания,
которые
вы
найдете
Be
your
own
person
Будьте
самим
собой
Wait
for
it
from
the
weak
Жди
этого
от
слабого
'Cos
they
make
the
people
level
Потому
что
они
делают
людей
ровными
And
with
you
make
a
team
И
вместе
с
вами
создадим
команду
So
believe,
and
be
your
best
Так
что
верь
и
будь
лучшим
из
своих
'Cos
this
is
a
test
Потому
что
это
испытание
Go
for
the
top
chart
Перейдите
к
верхней
части
графика
Rock
with
all
your
heart
Зажигай
от
всего
сердца
Rock-hard,
stay
up,
go
Тверд
как
скала,
не
спи,
иди
Deal
with
what's
going
on
Разберись
с
тем,
что
происходит
In
this
crazy
world
В
этом
сумасшедшем
мире
Man,
woman,
child,
boy,
girl
Мужчина,
женщина,
ребенок,
мальчик,
девочка
Insane
to
the
playing
Без
Ума
от
игры
Love,
music,
power,
pain
Любовь,
музыка,
сила,
боль
Be
what
you
gotta
do
Будь
тем,
что
ты
должен
делать
Get
the
knowing
attitude
Проявите
понимающий
настрой
'Cos
this
is
a
test
Потому
что
это
испытание
That
we
suggest
Что
мы
предлагаем
Be
your
own
person!
Будьте
самим
собой!
'Cos
this
is
a
test!
Потому
что
это
испытание!
This
is...
a
test!
Это...
испытание!
'Cos
we
all
know
who
is
the
real
victim
Потому
что
мы
все
знаем,
кто
настоящая
жертва
Society
does
not
want
them
picked
on
Общество
не
хочет,
чтобы
над
ними
издевались
Labelled
or
staked,
don't
raise
his
guilt
Заклейменный
или
заколотый,
не
усиливай
его
вину
Don't
miss
your
boot
and
kicked
him
Не
промахнись
мимо
своего
ботинка
и
пни
его
ногой
Faceless
in
the
morning
in
their
urban
plight
Безликие
по
утрам
в
своем
городском
бедственном
положении
Felt
like
a
symbol
with
every
situation
Чувствовал
себя
символом
в
любой
ситуации
Any
one
tour
already
overcrowded
Какой-нибудь
один
тур
уже
переполнен
Project
nation,
more
inflation
Проект
"Нация",
еще
большая
инфляция
Better
your
damn
situation
Улучши
свою
чертову
ситуацию
But
how
can
you
better
your
situation
Но
как
вы
можете
улучшить
свое
положение
If
you
have
no
occupation?
Если
у
вас
нет
профессии?
Ten
of
us
said,
watch
the
Rolodex
Center
Десять
из
нас
сказали:
следите
за
центром
картотеки
See
how
many
different
schools
you
can
enter
Посмотрите,
во
сколько
разных
школ
вы
можете
поступить
They're
out
turning
in
the
pit,
but
life's
a
bitch
Они
крутятся
в
яме,
но
жизнь
- сука.
The
world's
unconcerned
Мир
равнодушен
I'll
tell
you
why
it's
stuck
in
a
ditch
Я
скажу
вам,
почему
он
застрял
в
канаве
You
own
the
key
to
the
damn
city
У
тебя
есть
ключ
от
этого
проклятого
города
But
it's
a
damn
pity
Но
это
чертовски
жаль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allen Jourgensen, Paul Barker, Reginald Stovall, William Reiflin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.