Ministry - Thieves (12" Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ministry - Thieves (12" Remix)




Thieves, thieves and liars, murderers
Воры, воры и лжецы, убийцы.
Hypocrites and bastards
Лицемеры и ублюдки.
In laughter (get up!)
В смехе (вставай!)
(Get up! get on your feet!)
(Вставай, вставай на ноги!)
Hey thanks for nothing!
Эй, спасибо ни за что!
Morals in the dust
Мораль в пыли.
2-faced bastards and sycophants
Двуличные ублюдки и подхалимы
No trust
Никакого доверия
(We are fighting for the liberation of minds, not for the liberation of this pig, and racist society)
(Мы боремся за освобождение умов, а не за освобождение этой свиньи и расистского общества)
Thieves! liar!
Воры! лжецы!
Inside, outside, which side, you don′t know
Внутри, снаружи, с какой стороны-ты не знаешь.
My side, your side, their side, we don't know
Моя сторона, твоя сторона, их сторона-мы не знаем.
Which side are they? which side are they?
На чьей они стороне?
Which side of their mouth do you suppose that it came?
Как ты думаешь, с какой стороны их рта это прозвучало?
Which side are they? which side are they?
На чьей они стороне?
Which side of the grass is greener?
С какой стороны трава зеленее?
Inside, outside, which side, you don′t know
Внутри, снаружи, с какой стороны-ты не знаешь.
My side, your side, their side, we don't know
Моя сторона, твоя сторона, их сторона-мы не знаем.
Your like a great big fucking gun,
Ты как огромный гребаный пистолет,
Just waiting to get squeezed!
Только и ждешь, чтобы тебя сжали!
(We're gonna rip this muthafucker off, we′re gonna tear this muthafucker down)
(Мы оторвем этого ублюдка, мы оторвем этого ублюдка)
(Get up!)
(Вставай!)
(Get up, get on your feet!)
(Вставай, вставай на ноги!)
Breathe, forfeit erection!
Дыши, лишись эрекции!
Toxical injection
Токсическая инъекция
Geriatric fuck-fest
Гериатрический трах-фест
We still believe in lies
Мы все еще верим в ложь.
(I hope they realize that this is their last goddamn chance)
(Надеюсь, они понимают, что это их последний шанс)
(Kill him!)
(Убей его!)
Thieves! liar!
Воры! лжецы!
Inside, outside, which side, you don′t know
Внутри, снаружи, с какой стороны-ты не знаешь.
My side, your side, their side, we don't know
Моя сторона, твоя сторона, их сторона-мы не знаем.
Who started it? who started it?
Кто это начал?
Which side are they? which side are they?
На чьей они стороне?
Which side of their mouth do you suppose that it came?
Как ты думаешь, с какой стороны их рта это прозвучало?
Which side are they? which side are they?
На чьей они стороне?
Which side of the grass is greener?
С какой стороны трава зеленее?
Inside, outside, which side, you don′t know
Внутри, снаружи, с какой стороны-ты не знаешь.
My side, your side, their side, no one knows
Моя сторона, твоя сторона, их сторона-никто не знает.
Your like a great big hit of acid,
Ты как огромная доза кислоты,
Waiting to be taken!
Ждешь, когда тебя примут!
(Power to the people)
(Власть народу)
(Police Officer!)
(полицейский!)
(You will not kill!)
(Ты не убьешь!)
(I want peace)
хочу мира)
(Do you want peace?)
(Ты хочешь мира?)
(I can't hear you!)
тебя не слышу!)
(I still can′t hear you!)
все еще не слышу тебя!)





Writer(s): Paul G. Barker, Al Jourgensen, Christopher John Connelly, Kevin Graham Ogilvie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.