Ministry - Thieves - Live in Seattle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ministry - Thieves - Live in Seattle




Thieves - Live in Seattle
Ворье - Живой концерт в Сиэтле
Thieves, thieves and liars, murderers
Ворье, ворье и лжецы, убийцы
Hypocrites and bastards
Лицемеры и ублюдки
In laughter (get up!)
Смеются (вставай!)
(Get up! get on your feet!)
(Вставай! На ноги!)
Hey thanks for nothing!
Эй, спасибо за ничто!
Morals in the dust
Мораль в пыли
Two-faced bastards and sycophants
Двуличные ублюдки и подхалимы
No trust
Нет доверия
(We are fighting for the liberation of minds, not for the liberation of this pig, and racist society)
(Мы боремся за освобождение разума, а не за освобождение этого свиньи и расистского общества)
Thieves! liar!
Ворье! Лжецы!
Inside, outside, which side, you dont know
Внутри, снаружи, какая сторона, ты не знаешь
My side, your side, their side, we dont know
Моя сторона, твоя сторона, их сторона, мы не знаем
Which side are they? which side are they?
На чьей они стороне? На чьей они стороне?
Which side of their mouth do you suppose that it came?
С какой стороны их рта, по-твоему, это вышло?
Which side are they? which side are they?
На чьей они стороне? На чьей они стороне?
Which side of the grass is greener?
С какой стороны трава зеленее?
Inside, outside, which side, you dont know
Внутри, снаружи, какая сторона, ты не знаешь
My side, your side, their side, we dont know
Моя сторона, твоя сторона, их сторона, мы не знаем
Youre like a great big fucking gun,
Ты как огромный чертов пистолет,
Just waiting to get squeezed!
Который только и ждет, чтобы его спустили!
(We're gonna rip this motherfucker off, we're gonna tear this motherfucker down)
(Мы сорвем с этого ублюдка маску, мы снесем этого ублюдка с ног)
(Get up!)
(Вставай!)
(Get up, get on your feet!)
(Вставай, на ноги!)
Breathe, forfeit erection!
Дыши, забудь про эрекцию!
Toxical injection
Токсичная инъекция
Geriatric fuck-fest
Гериатрический секс-фестиваль
We still believe in lies
Мы все еще верим в ложь
(I hope they realize that this is their last goddamned chance)
надеюсь, они понимают, что это их последний чертов шанс)
(Kill him!)
(Убей его!)
Thieves! liar!
Ворье! Лжецы!
Inside, outside, which side, you dont know
Внутри, снаружи, какая сторона, ты не знаешь
My side, your side, their side, we dont know
Моя сторона, твоя сторона, их сторона, мы не знаем
Who started it? who started it?
Кто начал это? Кто начал это?
Which side are they? which side are they?
На чьей они стороне? На чьей они стороне?
Which side of their mouth do you suppose that it came?
С какой стороны их рта, по-твоему, это вышло?
Which side are they? which side are they?
На чьей они стороне? На чьей они стороне?
Which side of the grass is greener?
С какой стороны трава зеленее?
Inside, outside, which side, you dont know
Внутри, снаружи, какая сторона, ты не знаешь
My side, your side, their side, no one knows
Моя сторона, твоя сторона, их сторона, никто не знает
Youre like a great big hit of acid,
Ты как огромная доза кислоты,
Waiting to be taken!
Которую только и ждут, чтобы принять!
(Power to the people)
(Власть народу)
(Police Officer!)
(Полицейский!)
(You will not kill!)
(Ты не будешь убивать!)
(I want peace)
хочу мира)
(Do you want peace?)
(Ты хочешь мира?)
(I can't hear you!)
тебя не слышу!)
(I still can't hear you!)
все еще тебя не слышу!)





Writer(s): Paul G. Barker, Al Jourgensen, Christopher John Connelly, Kevin Graham Ogilvie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.