Paroles et traduction Ministry - Thieves (Live)
Thieves,
thieves
and
liars,
murderers
Воры,
воры
и
лжецы,
убийцы.
Hypocrites
and
bastards
Лицемеры
и
ублюдки
In
laughter
(get
up!)
В
смехе
(вставай!)
(Get
up!
get
on
your
feet!)
(Вставай,
вставай
на
ноги!)
Hey
thanks
for
nothing!
Эй,
спасибо
ни
за
что!
Morals
in
the
dust
Мораль
в
пыли.
2-faced
bastards
and
sycophants
Двуличные
ублюдки
и
подхалимы
No
trust
Никакого
доверия
(We
are
fighting
for
the
liberation
of
minds,
not
for
the
liberation
of
this
pig,
and
racist
society)
(Мы
боремся
за
освобождение
умов,
а
не
за
освобождение
этой
свиньи
и
расистского
общества)
Thieves!
liar!
Воры!
лжецы!
Inside,
outside,
which
side,
you
don′t
know
Внутри,
снаружи,
с
какой
стороны-ты
не
знаешь.
My
side,
your
side,
their
side,
we
don't
know
Моя
сторона,
твоя
сторона,
их
сторона-мы
не
знаем.
Which
side
are
they?
which
side
are
they?
На
чьей
они
стороне?
Which
side
of
their
mouth
do
you
suppose
that
it
came?
Как
ты
думаешь,
с
какой
стороны
их
рта
это
прозвучало?
Which
side
are
they?
which
side
are
they?
На
чьей
они
стороне?
Which
side
of
the
grass
is
greener?
С
какой
стороны
трава
зеленее?
Inside,
outside,
which
side,
you
don′t
know
Внутри,
снаружи,
с
какой
стороны-ты
не
знаешь.
My
side,
your
side,
their
side,
we
don't
know
Моя
сторона,
твоя
сторона,
их
сторона-мы
не
знаем.
Your
like
a
great
big
fucking
gun,
Ты
как
огромный
гребаный
пистолет,
Just
waiting
to
get
squeezed!
Только
и
ждешь,
чтобы
тебя
сжали!
(We're
gonna
rip
this
muthafucker
off,
we′re
gonna
tear
this
muthafucker
down)
(Мы
оторвем
этого
ублюдка,
мы
оторвем
этого
ублюдка)
(Get
up,
get
on
your
feet!)
(Вставай,
вставай
на
ноги!)
Breathe,
forfeit
erection!
Дыши,
лишись
эрекции!
Toxical
injection
Токсическая
инъекция
Geriatric
fuck-fest
Гериатрический
трах-фест
We
still
believe
in
lies
Мы
все
еще
верим
в
ложь.
(I
hope
they
realize
that
this
is
their
last
goddamn
chance)
(Надеюсь,
они
понимают,
что
это
их
последний
шанс)
Thieves!
liar!
Воры!
лжецы!
Inside,
outside,
which
side,
you
don′t
know
Внутри,
снаружи,
с
какой
стороны-ты
не
знаешь.
My
side,
your
side,
their
side,
we
don't
know
Моя
сторона,
твоя
сторона,
их
сторона-мы
не
знаем.
Who
started
it?
who
started
it?
Кто
это
начал?
Which
side
are
they?
which
side
are
they?
На
чьей
они
стороне?
Which
side
of
their
mouth
do
you
suppose
that
it
came?
Как
ты
думаешь,
с
какой
стороны
их
рта
это
прозвучало?
Which
side
are
they?
which
side
are
they?
На
чьей
они
стороне?
Which
side
of
the
grass
is
greener?
С
какой
стороны
трава
зеленее?
Inside,
outside,
which
side,
you
don′t
know
Внутри,
снаружи,
с
какой
стороны-ты
не
знаешь.
My
side,
your
side,
their
side,
no
one
knows
Моя
сторона,
твоя
сторона,
их
сторона-никто
не
знает.
Your
like
a
great
big
hit
of
acid,
Ты
как
огромная
доза
кислоты,
Waiting
to
be
taken!
Ждешь,
когда
тебя
примут!
(Power
to
the
people)
(Власть
народу)
(Police
Officer!)
(полицейский!)
(You
will
not
kill!)
(Ты
не
убьешь!)
(I
want
peace)
(Я
хочу
мира)
(Do
you
want
peace?)
(Ты
хочешь
мира?)
(I
can't
hear
you!)
(Я
тебя
не
слышу!)
(I
still
can′t
hear
you!)
(Я
все
еще
не
слышу
тебя!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul G. Barker, Al Jourgensen, Christopher John Connelly, Kevin Graham Ogilvie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.