Paroles et traduction Ministério Adoração e Vida feat. Dunga - Que Entre o Rei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Entre o Rei
Let the King Come In
Convocado
sou
a
estar
perante
o
Rei
I
am
summoned
to
stand
before
the
King
Posso
imaginar,
maravilhas
viverei
I
can
imagine,
I
will
experience
wonders
Adorado
em
toda
a
terra
e
nos
Céus,
Rei
dos
reis
Adored
throughout
the
earth
and
in
the
Heavens,
King
of
kings
Além
do
abismo
dobram-se
ao
Senhor
Beyond
the
abyss,
they
bow
down
to
the
Lord
Rei
dos
reis,
Rei
dos
reis,
So-be-ra-no
King
of
kings,
King
of
kings,
Sove-reign
Que
entre
o
Rei
Let
the
King
come
in
Que
entre
o
Rei
Let
the
King
come
in
E
a
nós
venha
o
seu
Reino
And
His
Kingdom
come
to
us
Que
entre
o
Rei
Let
the
King
come
in
Que
entre
o
Rei
Let
the
King
come
in
Que
entre
o
Rei
Let
the
King
come
in
Que
entre
o
Rei
Let
the
King
come
in
Seu
amor,
sua
justiça
His
love,
His
justice
Que
entre
o
Rei
Let
the
King
come
in
Que
entre
o
Rei
Let
the
King
come
in
Rei
da
Glória
King
of
Glory
Pão
da
vida
Bread
of
life
Longe
alcancei
I
have
reached
far
Eu
não
vou
retroceder
I
will
not
turn
back
Alvo
certo
sou
I
am
a
sure
target
Sua
graça
me
alcançou
Your
grace
has
reached
me
Quem
irá
ao
Santuário
do
Senhor?
Who
shall
go
to
the
Sanctuary
of
the
Lord?
Pois
a
sua
Santidade
é
o
meu
prazer
For
His
Holiness
is
my
delight
Eu
irei,
eu
irei
I
will
go,
I
will
go
Que
entre
o
Rei
Let
the
King
come
in
Que
entre
o
Rei
Let
the
King
come
in
E
a
nós
venha
o
seu
Reino
And
His
Kingdom
come
to
us
Que
entre
o
Rei
Let
the
King
come
in
Que
entre
o
Rei
Let
the
King
come
in
Que
entre
o
Rei
Let
the
King
come
in
Que
entre
o
Rei
Let
the
King
come
in
Seu
amor,
sua
justiça
His
love,
His
justice
Que
entre
o
Rei
Let
the
King
come
in
Que
entre
o
Rei
Let
the
King
come
in
Rei
da
Glória
King
of
Glory
Pão
da
vida
Bread
of
life
Abrem-se
os
caminhos
para
o
grande
Rei
passar!
The
paths
open
for
the
great
King
to
pass!
Abrem-se
os
caminhos
para
o
grande
dia!
The
paths
open
for
the
great
day!
Abrem-se
os
caminhos
para
o
grande
Rei
passar!
The
paths
open
for
the
great
King
to
pass!
Abrem-se
os
caminhos
para
o
grande
dia!
The
paths
open
for
the
great
day!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): walmir alencar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.