Ministério Adoração e Vida - Amigo Abrigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ministério Adoração e Vida - Amigo Abrigo




Amigo Abrigo
Friend Shelter
Que a minha amizade
May my friendship
No momento da tempestade
In the midst of the storm
Seja pra ti calmaria
Be a calm for you
Que seja suave
May it be gentle
Ao invés de um peso
Instead of a burden
Sejam um refrigério
May the words I speak to you
As palavras que eu te faço ouvir
Be a refreshment
Sejam sem sentido
May they be meaningless
pra te fazer sorrir
Just to make you smile
Melodia antiga
An old melody
Que nunca envelhece
That never gets old
Que me leva a recordar
That reminds me
Tua incrível trajetória
Of your incredible journey
Um livro de cabeceira é a tua história
Your story is a bedside book
Simples de se contar
Simple to tell
Forte de se emocionar
Strong to move
Fácil de se apaixonar
Easy to fall in love with
Amigo que a minha
Friend, may my
Amizade seja uma casa
Friendship be a home
Espere aqui agora
Wait here now
Enquanto fora a tempestade passa
While the storm passes outside
Oh-uh-oh, uh-uh uh-uh!
Oh-uh-oh, uh-uh uh-uh!
Um livro de cabeceira é a tua história
Your story is a bedside book
Simples de se contar
Simple to tell
Forte de se emocionar
Strong to move
Fácil de se apaixonar
Easy to fall in love with
Amigo que a minha
Friend, may my
Amizade seja uma casa
Friendship be a home
Espere aqui agora
Wait here now
Enquanto fora a tempestade passa
While the storm passes outside
A chuva parece aplaudir (o som, o som da chuva)
The rain seems to applaud (the sound, the sound of rain)
E celebrar a nossa amizade
And celebrate our friendship
Amigo, enquanto Deus permitir
Friend, as long as God allows
Um amigo abrigo te espera aqui
A friend shelter awaits you here
A chuva parece aplaudir (o som, o som da chuva)
The rain seems to applaud (the sound, the sound of rain)
E celebrar a nossa amizade
And celebrate our friendship
Amigo, enquanto Deus permitir
Friend, as long as God allows
Um amigo abrigo te espera aqui
A friend shelter awaits you here
Amigo que a minha
Friend, may my
Amizade seja uma casa
Friendship be a home
Espere aqui agora
Wait here now
Enquanto fora a tempestade passa
While the storm passes outside





Writer(s): Walmir Alencar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.