Ministério Adoração e Vida - Brilhará (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ministério Adoração e Vida - Brilhará (Ao Vivo)




Brilhará (Ao Vivo)
Воссияет (Концертная запись)
Onde estão os adoradores?
Где те, кто поклоняются?
Adore o Pai!
Поклоняйтесь Отцу!
Eis que é chegada a hora
Вот, настал час
Os verdadeiros adoradores
Истинные поклонники
Adorarão o Pai (em espírito e em verdade)
Будут поклоняться Отцу духе и истине)
(Aí estão os adoradores!)
(Вот они, поклонники!)
Esses são os adoradores que o Pai procura
Это те поклонники, которых ищет Отец
E a força do alto os revestirá
И сила свыше облечет их
E o fogo que abrasa os avivará
И огонь, пылающий, оживит их
Sinais e prodígios irão demonstrar
Знамения и чудеса явят
Que a glória de Deus sobre o Seu povo está
Что слава Божья над Его народом пребывает
(Brilhará)
(Воссияет)
Brilhará
Воссияет
Brilhará
Воссияет
Também neste lugar
И на этом месте
Eis que é chegada a hora
Вот, настал час
Os verdadeiros adoradores
Истинные поклонники
Adorarão o Pai em espírito e em verdade
Будут поклоняться Отцу в духе и истине
Esses são os adoradores que o Pai procura
Это те поклонники, которых ищет Отец
E a força do alto os revestirá (ô, ô, ô, ô)
И сила свыше облечет их (о, о, о, о)
E o fogo que abrasa os avivará (ô, ô, ô, ô)
И огонь, пылающий, оживит их (о, о, о, о)
Sinais e prodígios irão demonstrar (ô, ô, ô, ô)
Знамения и чудеса явят (о, о, о, о)
Que a glória de Deus sobre o Seu povo está
Что слава Божья над Его народом пребывает
Brilhará
Воссияет
Brilhará
Воссияет
Brilhará
Воссияет
Também neste lugar
И на этом месте
Libertará
Освободит
Libertará
Освободит
Libertará
Освободит
(Também neste lugar)
на этом месте)
Oh, Senhor
О, Господь
Derrama sobre a terra
Излей на землю
Sobre toda a fortaleza
На всякую твердыню
A Tua força
Твою силу
E a força do alto os revestirá
И сила свыше облечет их
E o fogo que abrasa os avivará
И огонь, пылающий, оживит их
Sinais e prodígios irão demonstrar
Знамения и чудеса явят
Que a glória de Deus está (Também neste lugar)
Что слава Божья пребывает на этом месте)
E a força do alto os revestirá (sobre nós)
И сила свыше облечет их (над нами)
E o fogo que abrasa os avivará
И огонь, пылающий, оживит их
Sinais e prodígios irão demonstrar
Знамения и чудеса явят
Que a glória de Deus está (Também neste lugar)
Что слава Божья пребывает на этом месте)
Receba!
Прими!
A força do alto está sobre ti
Сила свыше уже на тебе
Aleluia!
Аллилуйя!
E a força do alto os revestirá
И сила свыше облечет их
E o fogo que abrasa os avivará
И огонь, пылающий, оживит их
Sinais e prodígios irão demonstrar
Знамения и чудеса явят
Que a glória de Deus está (Também neste lugar)
Что слава Божья пребывает на этом месте)
E a força do alto os revestirá
И сила свыше облечет их
E o fogo que abrasa os avivará
И огонь, пылающий, оживит их
Sinais e prodígios irão demonstrar
Знамения и чудеса явят
Que a glória de Deus está (Também neste lugar)
Что слава Божья пребывает на этом месте)





Writer(s): Walmir Alencar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.