Ministério Adoração e Vida - Brilhará (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ministério Adoração e Vida - Brilhará (Ao Vivo)




Onde estão os adoradores?
Где верующие?
Adore o Pai!
Обожают Отца!
Eis que é chegada a hora
И вот, настало время,
Os verdadeiros adoradores
Истинные поклонники
Adorarão o Pai (em espírito e em verdade)
Будут поклоняться Отцу духе и истине)
(Aí estão os adoradores!)
(Вот поклонники!)
Esses são os adoradores que o Pai procura
Те поклонники, что Отец ищет
E a força do alto os revestirá
И силы свыше все должно будет облечься в
E o fogo que abrasa os avivará
И огонь, который abrasa в avivará
Sinais e prodígios irão demonstrar
Знамения и чудеса будут продемонстрировать
Que a glória de Deus sobre o Seu povo está
Что слава Богу, на Ее народ
(Brilhará)
(Сиять)
Brilhará
Сиять
Brilhará
Сиять
Também neste lugar
Также в этом месте
Eis que é chegada a hora
И вот, настало время,
Os verdadeiros adoradores
Истинные поклонники
Adorarão o Pai em espírito e em verdade
Будут поклоняться Отцу в духе и истине
Esses são os adoradores que o Pai procura
Те поклонники, что Отец ищет
E a força do alto os revestirá (ô, ô, ô, ô)
И силы свыше все должно будет облечься (ô, ô, ô, ô)
E o fogo que abrasa os avivará (ô, ô, ô, ô)
И огонь, который abrasa в avivará (ô, ô, ô, ô)
Sinais e prodígios irão demonstrar (ô, ô, ô, ô)
Знамения и чудеса будут продемонстрировать (ô, ô, ô, ô)
Que a glória de Deus sobre o Seu povo está
Что слава Богу, на Ее народ
Brilhará
Сиять
Brilhará
Сиять
Brilhará
Сиять
Também neste lugar
Также в этом месте
Libertará
Освобождать
Libertará
Освобождать
Libertará
Освобождать
(Também neste lugar)
(Также в этом месте)
Oh, Senhor
О, Господи
Derrama sobre a terra
Льет на землю
Sobre toda a fortaleza
По всей крепости
A Tua força
Сила Твоя
E a força do alto os revestirá
И силы свыше все должно будет облечься в
E o fogo que abrasa os avivará
И огонь, который abrasa в avivará
Sinais e prodígios irão demonstrar
Знамения и чудеса будут продемонстрировать
Que a glória de Deus está (Também neste lugar)
Что слава Богу в этом месте)
E a força do alto os revestirá (sobre nós)
И силы свыше все должно будет облечься нас)
E o fogo que abrasa os avivará
И огонь, который abrasa в avivará
Sinais e prodígios irão demonstrar
Знамения и чудеса будут продемонстрировать
Que a glória de Deus está (Também neste lugar)
Что слава Богу в этом месте)
Receba!
Получите!
A força do alto está sobre ti
Прочность высокая уже на тебе
Aleluia!
Аллилуйя!
E a força do alto os revestirá
И силы свыше все должно будет облечься в
E o fogo que abrasa os avivará
И огонь, который abrasa в avivará
Sinais e prodígios irão demonstrar
Знамения и чудеса будут продемонстрировать
Que a glória de Deus está (Também neste lugar)
Что слава Богу в этом месте)
E a força do alto os revestirá
И силы свыше все должно будет облечься в
E o fogo que abrasa os avivará
И огонь, который abrasa в avivará
Sinais e prodígios irão demonstrar
Знамения и чудеса будут продемонстрировать
Que a glória de Deus está (Também neste lugar)
Что слава Богу в этом месте)





Writer(s): Walmir Alencar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.