Paroles et traduction Ministério Adoração e Vida - Renda-se (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Renda-se (Ao Vivo)
Сдавайся (Ao Vivo)
Reina
o
Senhor,
toda
a
terra
verá
Царствует
Господь,
вся
земля
увидит,
Ele
voltará
com
glória,
força
e
poder
Он
вернется
со
славой,
силой
и
властью.
Povos
e
nações,
todos
afluirão
Народы
и
нации,
все
стекутся,
Ao
ouvir
o
som
Услышав
звук
Dos
anjos
anunciando
e
então
Ангелов,
возвещающих,
и
тогда
Diante
do
Rei
dos
reis
tremerão
Перед
Царем
царей
затрепещут.
Glória
e
majestade
ao
Rei,
Cristo
Jesus
Слава
и
величие
Царю,
Христу
Иисусу,
Cordeiro
Santo,
Raiz
de
Davi
Агнцу
Святому,
Корню
Давидову,
Que
amou
o
mundo
e
abriu
as
portas
do
céu
Который
возлюбил
мир
и
открыл
врата
небесные
A
todo
aquele
que
Ele
redimir
Всякому,
кого
Он
искупил.
Reina
o
Senhor,
toda
a
terra
verá
Царствует
Господь,
вся
земля
увидит,
Ele
voltará
com
glória,
força
e
poder
Он
вернется
со
славой,
силой
и
властью.
Povos
e
nações,
todos
afluirão
Народы
и
нации,
все
стекутся,
Ao
ouvir
o
som
Услышав
звук
Dos
anjos
anunciando
e
então
Ангелов,
возвещающих,
и
тогда
Diante
do
Rei
dos
reis
tremerão
Перед
Царем
царей
затрепещут.
Glória
e
majestade
ao
Rei,
Cristo
Jesus
Слава
и
величие
Царю,
Христу
Иисусу,
Cordeiro
Santo,
Raiz
de
Davi
Агнцу
Святому,
Корню
Давидову,
Que
amou
o
mundo
e
abriu
as
portas
do
céu
Который
возлюбил
мир
и
открыл
врата
небесные
A
todo
aquele
que
Ele
redimir
Всякому,
кого
Он
искупил.
Ainda
há
tempo
de
retornar
Еще
есть
время
вернуться.
Vida
nova
receberá
Новую
жизнь
обретешь.
Abandone-se
sem
reservas
Отдайся
без
остатка.
O
Senhor
disse
e
cumprirá
Господь
сказал
и
исполнит.
Toda
lágrima
enxugará
Всякую
слезу
отрет.
A
aquele
que
era,
que
é
e
que
há
de
vir!
Тому,
кто
был,
кто
есть
и
кто
грядет!
Reina
o
Senhor,
toda
a
terra
verá
Царствует
Господь,
вся
земля
увидит,
Ele
voltará
com
glória,
força
e
poder
Он
вернется
со
славой,
силой
и
властью.
Povos
e
nações,
todos
afluirão
Народы
и
нации,
все
стекутся,
Ao
ouvir
o
som
Услышав
звук
Dos
anjos
anunciando
e
então
Ангелов,
возвещающих,
и
тогда
Diante
do
Rei
dos
reis
tremerão
Перед
Царем
царей
затрепещут.
Glória
e
majestade
ao
Rei
(Glória
e
majestade
ao
Rei)
Слава
и
величие
Царю
(Слава
и
величие
Царю)
Cristo
Jesus
Христу
Иисусу,
Cordeiro
Santo,
Raiz
de
Davi
Агнцу
Святому,
Корню
Давидову,
Que
amou
o
mundo
e
abriu
as
portas
do
céu
Который
возлюбил
мир
и
открыл
врата
небесные
A
todo
aquele
que
Ele
redimir
Всякому,
кого
Он
искупил.
Glória
e
majestade
ao
Rei
Слава
и
величие
Царю
Cristo
Jesus
(Cristo
Jesus)
Христу
Иисусу
(Христу
Иисусу)
Cordeiro
Santo,
Raiz
de
Davi
Агнцу
Святому,
Корню
Давидову,
Que
amou
o
mundo
e
abriu
as
portas
do
céu
Который
возлюбил
мир
и
открыл
врата
небесные
A
todo
aquele
que
Ele
redimir
Всякому,
кого
Он
искупил.
Ô,
ô,
ô
(Ô,
ô,
ô)
О,
о,
о
(О,
о,
о)
Ô,
ô,
ô
(Ô,
ô,
ô,
ô)
О,
о,
о
(О,
о,
о,
о)
Ô,
ô,
ô
(Ô,
ô,
ô)
О,
о,
о
(О,
о,
о)
Ô,
ô,
ô
(Ô,
ô,
ô,
ô)
О,
о,
о
(О,
о,
о,
о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walmir Alencar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.