Trazendo a Arca - Graças - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Trazendo a Arca - Graças - Ao Vivo




Nós te agracemos, nós te bendizemos
Мы тебя agracemos, мы благословляем тебя
Graças, Senhor
Спасибо, Господа
Nós queremos te dar graças, Senhor, por tudo
Мы хотим дать тебе спасибо, Господь, за все,
Pra que me preocupar com as diversidades
Ну что беспокоиться об различия
Pra que me preocupar com as adversidades
Ну что беспокоиться об невзгоды
Pra que me abater com a língua mentirosa
Ты меня сбивать с лживый язык
Se o Senhor preparou
Если Господь уже приготовил
Uma mesa diante dos meus inimigos
Стол перед моими врагами
Não posso recuar e abandonar meus sonhos
Я не могу отступить и отказаться от моей мечты
A cura sempre será maior do que as feridas
Исцеление всегда будет выше раны
Vou deixar o que passou
Я оставлю то, что прошло
Se eu creio que Deus tem pra mim sempre o melhor
Если я верю, что Бог имеет для меня всегда лучше
Pra que me afligir com o futuro
Ну что страдает мне в будущем
E a ansiedade deixar dominar a minha alma
И тревога перестает доминировать в моей душе
Se eu tenho a promessa que diz
Если я обещал, что говорит
Que o Senhor abençoará
Господь благословит
A obra das minhas mãos
Дело рук моих
Eu tenho que dar (graças)
Я должен дать (спасибо)
posso Te dar (graças)
Я могу только дать Тебе (спасибо)
Eu vivo pra dar
Я живу форуме
Graças a Ti, Senhor
Слава Тебе, Господи
Eu tenho que dar (graças)
Я должен дать (спасибо)
posso Te dar (graças)
Я могу только дать Тебе (спасибо)
Eu vivo pra dar
Я живу форуме
Graças a Ti, Senhor
Слава Тебе, Господи
Então graças a Ele, querido
Затем оцените, благодаря Ему, дорогой
Diga: Graças, Senhor
Скажите: Спасибо, Господи
Nós te engrandecemos hoje, Deus
Мы тебя engrandecemos сегодня, Бог
Pra que me aflingir, pra que me aflingir
Ну что мне aflingir, ну что мне aflingir
Pra que me afligir com o futuro
Ну что страдает мне в будущем
E a ansiedade deixar dominar a minha alma
И тревога перестает доминировать в моей душе
Se eu tenho a promessa que diz
Если я обещал, что говорит
Que o Senhor abençoará
Господь благословит
A obra das minhas mãos
Дело рук моих
Eu tenho que dar (graças)
Я должен дать (спасибо)
posso Te dar (graças)
Я могу только дать Тебе (спасибо)
Eu vivo pra dar
Я живу форуме
Graças a Ti, Senhor (eu tenho)
Благодаря Тебе, Господи (я)
Eu tenho que dar (graças)
Я должен дать (спасибо)
posso Te dar (graças)
Я могу только дать Тебе (спасибо)
Eu vivo pra dar
Я живу форуме
Graças a Ti, Senhor
Слава Тебе, Господи
Então graças, querido
Поэтому, пожалуйста, спасибо, дорогой
Eu tenho que dar (graças)
Я должен дать (спасибо)
posso, Deus (graças)
Я могу только Бог (спасибо)
Eu vivo pra dar
Я живу форуме
Graças a Ti, Senhor
Слава Тебе, Господи
A Ti, Senhor
К Тебе, Господи
Graças
Посредством
Levante a mão aos céus
Поднимите руки к небесам,
Diga: Graças
Скажите: Спасибо
Graças, graças, graças
Благодаря, благодаря, благодаря
Graças a Ti, Senhor
Слава Тебе, Господи
Graças a Ti, Senhor
Слава Тебе, Господи
graças, querido, graças
Оцените, спасибо, дорогой, благодари
É com graças que você deve se apresentar diante d′Ele
- Это с благодарностью, что вы должны предстать перед Ним
Pelo novo e vivo caminho, pelo Sangue de Jesus
Путем новым и живым, через Кровь Иисуса христа
Graças, graças, graças a Ti, Senhor
Спасибо, спасибо, спасибо Тебе, Господи
Graças, graças, graças a Ti, Senhor
Спасибо, спасибо, спасибо Тебе, Господи





Writer(s): Davi Sacer, Ronald Fonseca, Verônica Sacer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.