Ministério Apascentar de Nova Iguaçu - Restitui - traduction des paroles en allemand




Restitui
Gib zurück
Se Tu olhares, Senhor
Wenn Du, Herrin, schaust
Pra dentro de mim
Tief in mich hinein
Nada encontrarás de bom
Wirst Du nichts Gutes finden
Mas um desejo eu tenho
Doch einen Wunsch habe ich
De ser transformado
Verwandelt zu werden
Preciso tanto do Teu perdão
Ich brauche Deine Vergebung so sehr
Dá-me um novo coração
Gib mir ein neues Herz
Dá-me um coração igual ao Teu
Gib mir ein Herz wie Deines
Meu mestre
Meine Meisterin
Dá-me um coração igual ao Teu
Gib mir ein Herz wie Deines
Coração disposto a obedecer
Ein Herz, bereit zu gehorchen
Cumprir todo o Teu querer
Deinen ganzen Willen zu erfüllen
Dá-me um coração igual ao Teu
Gib mir ein Herz wie Deines
Se Tu olhares, Senhor
Wenn Du, Herrin, schaust
Pra dentro de mim
Tief in mich hinein
Nada encontrarás de bom
Wirst Du nichts Gutes finden
Mas um desejo eu tenho
Doch einen Wunsch habe ich
De ser transformado
Verwandelt zu werden
Preciso tanto do Teu perdão
Ich brauche Deine Vergebung so sehr
Dá-me um novo coração
Gib mir ein neues Herz
Dá-me um coração igual ao Teu
Gib mir ein Herz wie Deines
Meu mestre
Meine Meisterin
Dá-me um coração igual ao Teu
Gib mir ein Herz wie Deines
Coração disposto a obedecer
Ein Herz, bereit zu gehorchen
Cumprir todo o Teu querer
Deinen ganzen Willen zu erfüllen
Dá-me um coração igual ao Teu
Gib mir ein Herz wie Deines
Ensina-me a amar o meu irmão
Lehre mich, meinen Bruder zu lieben
A olhar com Teus olhos, perdoar com o Teu perdão
Mit Deinen Augen zu sehen, mit Deiner Vergebung zu vergeben
Enche-me com Teu Espírito
Erfülle mich mit Deinem Geist
Endireita os meus caminhos
Korrigiere meine Wege
Dá-me um novo coração
Gib mir ein neues Herz
Enche-me com Teu Espírito
Erfülle mich mit Deinem Geist
Endireita os meus caminhos
Korrigiere meine Wege
Dá-me um novo coração
Gib mir ein neues Herz





Writer(s): Luiz Carlos Da Silva, Davi Amorim De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.