Trazendo a Arca - Te Conhecer - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Trazendo a Arca - Te Conhecer - Ao Vivo




Te Conhecer - Ao Vivo
To Know You - Live
Aleluia
Hallelujah
Eu quero te conhecer, Senhor
I want to know You, Lord
Oh, Deus, eu quero te conhecer, Deus
Oh, God, I want to know You, God
Se revela, Senhor
Reveal Yourself, Lord
Tudo que eu quero está em Ti
Everything I want is in You
Toda a minha vida eu te entrego
I surrender my whole life to You
Pois não outro além de Ti
For there is no one else besides You
Tudo o que eu possa conquistar
Everything I could ever conquer
Não se compara à Tua presença
Does not compare to Your presence
Nem ao prazer de te adorar
Nor to the pleasure of worshipping You
Dias vêm, dias vão
Days come, days go
E em meu coração
And in my heart
aumenta o desejo de te encontrar
The desire to find You only grows
Agradecido eu sou
I am grateful
Pelo que recebi
For what I have already received
Mas não estou satisfeito, eu quero mais
But I am not satisfied, I want more
Te conhecer e prosseguir em te conhecer
To know You and to continue knowing You
Este é o alvo da minha vida, Senhor
This is the goal of my life, Lord
Te conhecer e prosseguir em te conhecer
To know You and to continue knowing You
É tudo o que eu quero pra minha vida, Senhor
It's all I want for my life, Lord
Diga pra Ele: tudo que eu quero está em Ti
Tell Him: everything I want is in You
Tudo que eu quero está em Ti
Everything I want is in You
Toda a minha vida eu te entrego
I surrender my whole life to You
Pois não outro além de Ti
For there is no one else besides You
Tudo o que eu possa conquistar
Everything I could ever conquer
Não se compara a Tua presença
Does not compare to Your presence
Nem ao prazer de te adorar
Nor to the pleasure of worshipping You
Dias vêm, dias vão
Days come, days go
E em meu coração
And in my heart
aumenta o desejo de te encontrar
The desire to find You only grows
Agradecido eu sou
I am grateful
Pelo que recebi
For what I have already received
Mas não estou satisfeito, eu quero mais
But I am not satisfied, I want more
Te conhecer e prosseguir em te conhecer
To know You and to continue knowing You
Este é o alvo da minha vida, Senhor
This is the goal of my life, Lord
Te conhecer e prosseguir em te conhecer
To know You and to continue knowing You
É tudo o que eu quero pra minha vida, Senhor
It's all I want for my life, Lord
Diga pra Ele: eu quero te ver, Senhor
Tell Him: I want to see You, Lord
Eu quero te ver como nunca te vi
I want to see You as I've never seen You before
Tocar-te e sentir Tuas mãos me tocar
To touch You and feel Your hands touching me
Podes fazer em mim o que tens que fazer
You can do in me what You have to do
Quero ser segundo o teu coração (te conhecer)
I want to be according to Your heart (to know You)
Te conhecer (ô, é o que eu quero, Senhor)
To know You (oh, that's what I want, Lord)
E prosseguir em te conhecer o meu alvo)
And to continue knowing You (it's my goal)
Este é o alvo da minha vida, Senhor
This is the goal of my life, Lord
Te conhecer e prosseguir em te conhecer
To know You and to continue knowing You
É tudo o que eu quero...
It's all I want...
Se é o teu desejo, erga as tuas mãos, diga: te conhecer
If it's your desire, raise your hands, say: to know You
Te conhecer e prosseguir em te conhecer
To know You and to continue knowing You
Este é o alvo da minha vida, Senhor (te conhecer, te conhecer)
This is the goal of my life, Lord (to know You, to know You)
Te conhecer e prosseguir em te conhecer
To know You and to continue knowing You
Tudo o que eu quero pra minha vida, Senhor
All I want for my life, Lord
Diga: Tu és o alvo da minha vida
Say: You are the goal of my life
Tu és o alvo da minha vida, Senhor
You are the goal of my life, Lord
Mais do que tudo, Senhor
More than anything, Lord
Tu és o alvo, Tu és o alvo
You are the goal, You are the goal
Mais do que tudo (Senhor)
More than anything (Lord)
Mais do que meus planos
More than my plans
Tu és o meu alvo principal, Senhor
You are my main goal, Lord
Mais do que as minhas aspirações profissionais, Senhor
More than my professional aspirations, Lord
Ô, mais do que qualquer bem, mais do que qualquer riqueza
Oh, more than any good, more than any wealth
Tu és o alvo da minha vida, Senhor
You are the goal of my life, Lord
Ô, Tu és o meu desejo, Tu és sim, Senhor
Oh, You are my desire, You are, Lord
Tu és o alvo da minha vida, Senhor (sim, Deus, sim, Deus)
You are the goal of my life, Lord (yes, God, yes, God)
Tu és o alvo da minha vida, Senhor (Deus)
You are the goal of my life, Lord (God)
Tu és o alvo da minha vida (Senhor)
You are the goal of my life (Lord)
Meu amado
My beloved
A Bíblia fala que enquanto o povo de Israel estava no deserto
The Bible says that while the people of Israel were in the desert
Enquanto Moisés conduzia o povo pelo deserto
While Moses led the people through the desert
Moisés disse: olha vem, o Senhor está tirando você da terra do Egito
Moses said: look, the Lord is taking you out of the land of Egypt
Pra uma terra boa, que mana leite e mel
To a good land, flowing with milk and honey
Deus começou a dizer promessas praquele povo
God began to speak promises to that people
E todas as vezes, aquele povo entrava em desespero
And every time, those people would fall into despair
Ou entrava em murmuração e rebelião, porque eles estavam esperando
Or they would fall into murmuring and rebellion, because they were waiting
Olha Moisés, quando é que vai se cumprir?
Look, Moses, when will it be fulfilled?
Quando é que vai se cumprir, Moisés?
When will it be fulfilled, Moses?
A gente está andando aqui tanto tempo
We've been walking here for so long
O povo reclamava de água, o povo reclamava de comida
The people complained about water, the people complained about food
foi Moisés subir ao monte para o povo construir um bezerro de ouro e começar a adorar
Moses only had to go up the mountain for the people to build a golden calf and start worshipping it
Mas enquanto o povo estava atrás da comida que perecia
But while the people were after the food that perished
Enquanto o povo de Israel inteiro estava atrás de uma água
While the entire people of Israel were after water
Que eles beberiam mas teriam sede novamente
That they would drink but be thirsty again
A Bíblia diz que Moisés estava no cume do monte
The Bible says that Moses was there on the top of the mountain
Enquanto o povo estava preocupado com as coisas
While the people were worried about things
Moisés estava em cima do monte dizendo: Senhor, revela-me quem Tu és, Senhor
Moses was on top of the mountain saying: Lord, reveal to me who You are, Lord
Revela-me quem Tu és
Reveal to me who You are
Eu não posso dar mais um passo sequer se o Senhor não estiver comigo, Deus
I cannot take another step if You are not with me, God
Não me faça entrar na terra prometida se o Senhor não estiver comigo
Do not make me enter the promised land if You are not with me
Meu amado, o que é a terra prometida sem a presença de Deus, meu querido?
My beloved, what is the promised land without the presence of God, my dear?
O que é o manifestar das promessas de Deus na tua vida se Ele não estiver contigo?
What is the manifestation of God's promises in your life if He is not with you?
Moisés dizia: Senhor, revela-me quem Tu és, mostra-me a Tua glória
Moses said: Lord, reveal to me who You are, show me Your glory
Eu quero te conhecer, eu quero te conhecer, eu quero te conhecer
I want to know You, I want to know You, I want to know You
Deus fez uma proposta pra Moisés
God made a proposal to Moses
Dizendo: Moisés, eu vou fazer de você uma grande nação, Moisés
Saying: Moses, I will make you a great nation, Moses
Moisés disse: Senhor, mas, Deus, eu não estou preocupado com isso, eu quero te conhecer
Moses said: Lord, but, God, I'm not worried about that, I want to know You
Eu quero te conhecer, eu quero a tua presença, Senhor, mais do que tudo
I want to know You, I want Your presence, Lord, more than anything
E Deus diz a respeito de Moisés
And then God says about Moses
Deus diz: olha, com os outros profetas eu falo através de visões e de revelações
God says: look, with the other prophets I speak through visions and revelations
Mas não é assim com meu servo Moisés
But it is not so with my servant Moses
Não é assim com meu servo Moisés, com ele eu falo face a face
It is not so with my servant Moses, with him I speak face to face
Como qualquer um fala com seu amigo
As anyone speaks with their friend
Deus chama Moisés de amigo
God calls Moses a friend
Porque Moisés, acima de qualquer outra coisa, ansiou conhecer o Senhor
Because Moses, above all else, longed to know the Lord
Desejou conhecê-Lo mais do que tudo
He desired to know Him more than anything
Meu amado, se o seu tempo, se a tua dedicação maior
My beloved, if your time, if your greatest dedication
A dedicação maior do teu tempo, do teu esforço, dos teus dias for em prol do Reino de Deus
The greatest dedication of your time, your effort, your days is for the sake of the Kingdom of God
For pra conhecer o Senhor e prosseguir em conhecê-Lo
Is to know the Lord and to continue knowing Him
Meu amado, ô, eu tenho certeza que Ele vai colocar você num lugar separado
My beloved, oh, I am sure that He will put you in a separate place
Num lugar onde os amigos do Senhor estão
In a place where only the friends of the Lord are
Ô, quantos aqui querem conhecer mais d′Ele?
Oh, how many here want to know more of Him?
Oh, quero te conhecer
Oh, I want to know You
Eu quero te conhecer
I want to know You
Eu quero te conhecer
I want to know You
Quero te conhecer
I want to know You
Quero te conhecer, ooh, Senhor
I want to know You, ooh, Lord
Eu quero te conhecer
I want to know You
Eu quero te conhecer
I want to know You
Eu quero te conhecer, Senhor
I want to know You, Lord
Eu quero te conhecer
I want to know You
Eu quero te conhecer
I want to know You
Eu quero te conhecer, Senhor
I want to know You, Lord
Eu quero te conhecer
I want to know You
Eu quero te conhecer (mais e mais)
I want to know You (more and more)
Eu quero te conhecer, Senhor (mais e mais)
I want to know You, Lord (more and more)
Eu quero te conhecer
I want to know You
Eu quero te conhecer
I want to know You
Eu quero te conhecer, Senhor (mais e mais)
I want to know You, Lord (more and more)
Revela-me quem Tu és, revela-me quem Tu és, Senhor
Reveal to me who You are, reveal to me who You are, Lord
Mostra-me a Tua face, Deus
Show me Your face, God
Eu quero te conhecer
I want to know You
Eu quero te conhecer (mais e mais)
I want to know You (more and more)
Diga: te conhecer
Say: to know You
Te conhecer e prosseguir (em te conhecer)
To know You and to continue (knowing You)
Este é o alvo (da minha vida), Senhor
This is the goal (of my life), Lord
(Te conhecer) e prosseguir (em te conhecer)
(To know You) and to continue (knowing You)
Tudo o que eu quero pra minha (vida, Senhor)
All I want for my (life, Lord)
Qual é o teu alvo, meu querido?
What is your goal, my dear?
Qual é o teu alvo, meu irmão?
What is your goal, my brother?
Coloque o Senhor em primeiro lugar, meu querido
Put the Lord first, my dear
Busque primeiro o Senhor e o Seu Reino
Seek first the Lord and His Kingdom
Tu és o alvo, Tu és o alvo
You are the goal, You are the goal





Writer(s): Davi Sacer, Ronald Fonseca, Verônica Sacer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.