Paroles et traduction Trazendo a Arca - Te Conhecer - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Conhecer - Ao Vivo
To Know You - Live
Eu
quero
te
conhecer,
Senhor
I
want
to
know
You,
Lord
Oh,
Deus,
eu
quero
te
conhecer,
Deus
Oh,
God,
I
want
to
know
You,
God
Se
revela,
Senhor
Reveal
Yourself,
Lord
Tudo
que
eu
quero
está
em
Ti
Everything
I
want
is
in
You
Toda
a
minha
vida
eu
te
entrego
I
surrender
my
whole
life
to
You
Pois
não
há
outro
além
de
Ti
For
there
is
no
one
else
besides
You
Tudo
o
que
eu
possa
conquistar
Everything
I
could
ever
conquer
Não
se
compara
à
Tua
presença
Does
not
compare
to
Your
presence
Nem
ao
prazer
de
te
adorar
Nor
to
the
pleasure
of
worshipping
You
Dias
vêm,
dias
vão
Days
come,
days
go
E
em
meu
coração
And
in
my
heart
Só
aumenta
o
desejo
de
te
encontrar
The
desire
to
find
You
only
grows
Agradecido
eu
sou
I
am
grateful
Pelo
que
já
recebi
For
what
I
have
already
received
Mas
não
estou
satisfeito,
eu
quero
mais
But
I
am
not
satisfied,
I
want
more
Te
conhecer
e
prosseguir
em
te
conhecer
To
know
You
and
to
continue
knowing
You
Este
é
o
alvo
da
minha
vida,
Senhor
This
is
the
goal
of
my
life,
Lord
Te
conhecer
e
prosseguir
em
te
conhecer
To
know
You
and
to
continue
knowing
You
É
tudo
o
que
eu
quero
pra
minha
vida,
Senhor
It's
all
I
want
for
my
life,
Lord
Diga
pra
Ele:
tudo
que
eu
quero
está
em
Ti
Tell
Him:
everything
I
want
is
in
You
Tudo
que
eu
quero
está
em
Ti
Everything
I
want
is
in
You
Toda
a
minha
vida
eu
te
entrego
I
surrender
my
whole
life
to
You
Pois
não
há
outro
além
de
Ti
For
there
is
no
one
else
besides
You
Tudo
o
que
eu
possa
conquistar
Everything
I
could
ever
conquer
Não
se
compara
a
Tua
presença
Does
not
compare
to
Your
presence
Nem
ao
prazer
de
te
adorar
Nor
to
the
pleasure
of
worshipping
You
Dias
vêm,
dias
vão
Days
come,
days
go
E
em
meu
coração
And
in
my
heart
Só
aumenta
o
desejo
de
te
encontrar
The
desire
to
find
You
only
grows
Agradecido
eu
sou
I
am
grateful
Pelo
que
já
recebi
For
what
I
have
already
received
Mas
não
estou
satisfeito,
eu
quero
mais
But
I
am
not
satisfied,
I
want
more
Te
conhecer
e
prosseguir
em
te
conhecer
To
know
You
and
to
continue
knowing
You
Este
é
o
alvo
da
minha
vida,
Senhor
This
is
the
goal
of
my
life,
Lord
Te
conhecer
e
prosseguir
em
te
conhecer
To
know
You
and
to
continue
knowing
You
É
tudo
o
que
eu
quero
pra
minha
vida,
Senhor
It's
all
I
want
for
my
life,
Lord
Diga
pra
Ele:
eu
quero
te
ver,
Senhor
Tell
Him:
I
want
to
see
You,
Lord
Eu
quero
te
ver
como
nunca
te
vi
I
want
to
see
You
as
I've
never
seen
You
before
Tocar-te
e
sentir
Tuas
mãos
me
tocar
To
touch
You
and
feel
Your
hands
touching
me
Podes
fazer
em
mim
o
que
tens
que
fazer
You
can
do
in
me
what
You
have
to
do
Quero
ser
segundo
o
teu
coração
(te
conhecer)
I
want
to
be
according
to
Your
heart
(to
know
You)
Te
conhecer
(ô,
é
o
que
eu
quero,
Senhor)
To
know
You
(oh,
that's
what
I
want,
Lord)
E
prosseguir
em
te
conhecer
(é
o
meu
alvo)
And
to
continue
knowing
You
(it's
my
goal)
Este
é
o
alvo
da
minha
vida,
Senhor
This
is
the
goal
of
my
life,
Lord
Te
conhecer
e
prosseguir
em
te
conhecer
To
know
You
and
to
continue
knowing
You
É
tudo
o
que
eu
quero...
It's
all
I
want...
Se
é
o
teu
desejo,
erga
as
tuas
mãos,
diga:
te
conhecer
If
it's
your
desire,
raise
your
hands,
say:
to
know
You
Te
conhecer
e
prosseguir
em
te
conhecer
To
know
You
and
to
continue
knowing
You
Este
é
o
alvo
da
minha
vida,
Senhor
(te
conhecer,
te
conhecer)
This
is
the
goal
of
my
life,
Lord
(to
know
You,
to
know
You)
Te
conhecer
e
prosseguir
em
te
conhecer
To
know
You
and
to
continue
knowing
You
Tudo
o
que
eu
quero
pra
minha
vida,
Senhor
All
I
want
for
my
life,
Lord
Diga:
Tu
és
o
alvo
da
minha
vida
Say:
You
are
the
goal
of
my
life
Tu
és
o
alvo
da
minha
vida,
Senhor
You
are
the
goal
of
my
life,
Lord
Mais
do
que
tudo,
Senhor
More
than
anything,
Lord
Tu
és
o
alvo,
Tu
és
o
alvo
You
are
the
goal,
You
are
the
goal
Mais
do
que
tudo
(Senhor)
More
than
anything
(Lord)
Mais
do
que
meus
planos
More
than
my
plans
Tu
és
o
meu
alvo
principal,
Senhor
You
are
my
main
goal,
Lord
Mais
do
que
as
minhas
aspirações
profissionais,
Senhor
More
than
my
professional
aspirations,
Lord
Ô,
mais
do
que
qualquer
bem,
mais
do
que
qualquer
riqueza
Oh,
more
than
any
good,
more
than
any
wealth
Tu
és
o
alvo
da
minha
vida,
Senhor
You
are
the
goal
of
my
life,
Lord
Ô,
Tu
és
o
meu
desejo,
Tu
és
sim,
Senhor
Oh,
You
are
my
desire,
You
are,
Lord
Tu
és
o
alvo
da
minha
vida,
Senhor
(sim,
Deus,
sim,
Deus)
You
are
the
goal
of
my
life,
Lord
(yes,
God,
yes,
God)
Tu
és
o
alvo
da
minha
vida,
Senhor
(Deus)
You
are
the
goal
of
my
life,
Lord
(God)
Tu
és
o
alvo
da
minha
vida
(Senhor)
You
are
the
goal
of
my
life
(Lord)
A
Bíblia
fala
que
enquanto
o
povo
de
Israel
estava
no
deserto
The
Bible
says
that
while
the
people
of
Israel
were
in
the
desert
Enquanto
Moisés
conduzia
o
povo
pelo
deserto
While
Moses
led
the
people
through
the
desert
Moisés
disse:
olha
vem,
o
Senhor
está
tirando
você
da
terra
do
Egito
Moses
said:
look,
the
Lord
is
taking
you
out
of
the
land
of
Egypt
Pra
uma
terra
boa,
que
mana
leite
e
mel
To
a
good
land,
flowing
with
milk
and
honey
Deus
começou
a
dizer
promessas
praquele
povo
God
began
to
speak
promises
to
that
people
E
todas
as
vezes,
aquele
povo
entrava
em
desespero
And
every
time,
those
people
would
fall
into
despair
Ou
entrava
em
murmuração
e
rebelião,
porque
eles
estavam
esperando
Or
they
would
fall
into
murmuring
and
rebellion,
because
they
were
waiting
Olha
Moisés,
quando
é
que
vai
se
cumprir?
Look,
Moses,
when
will
it
be
fulfilled?
Quando
é
que
vai
se
cumprir,
Moisés?
When
will
it
be
fulfilled,
Moses?
A
gente
já
está
andando
aqui
há
tanto
tempo
We've
been
walking
here
for
so
long
O
povo
reclamava
de
água,
o
povo
reclamava
de
comida
The
people
complained
about
water,
the
people
complained
about
food
Só
foi
Moisés
subir
ao
monte
para
o
povo
construir
um
bezerro
de
ouro
e
começar
a
adorar
Moses
only
had
to
go
up
the
mountain
for
the
people
to
build
a
golden
calf
and
start
worshipping
it
Mas
enquanto
o
povo
estava
atrás
da
comida
que
perecia
But
while
the
people
were
after
the
food
that
perished
Enquanto
o
povo
de
Israel
inteiro
estava
atrás
de
uma
água
While
the
entire
people
of
Israel
were
after
water
Que
eles
beberiam
mas
teriam
sede
novamente
That
they
would
drink
but
be
thirsty
again
A
Bíblia
diz
que
Moisés
estava
lá
no
cume
do
monte
The
Bible
says
that
Moses
was
there
on
the
top
of
the
mountain
Enquanto
o
povo
estava
preocupado
com
as
coisas
While
the
people
were
worried
about
things
Moisés
estava
em
cima
do
monte
dizendo:
Senhor,
revela-me
quem
Tu
és,
Senhor
Moses
was
on
top
of
the
mountain
saying:
Lord,
reveal
to
me
who
You
are,
Lord
Revela-me
quem
Tu
és
Reveal
to
me
who
You
are
Eu
não
posso
dar
mais
um
passo
sequer
se
o
Senhor
não
estiver
comigo,
Deus
I
cannot
take
another
step
if
You
are
not
with
me,
God
Não
me
faça
entrar
na
terra
prometida
se
o
Senhor
não
estiver
comigo
Do
not
make
me
enter
the
promised
land
if
You
are
not
with
me
Meu
amado,
o
que
é
a
terra
prometida
sem
a
presença
de
Deus,
meu
querido?
My
beloved,
what
is
the
promised
land
without
the
presence
of
God,
my
dear?
O
que
é
o
manifestar
das
promessas
de
Deus
na
tua
vida
se
Ele
não
estiver
contigo?
What
is
the
manifestation
of
God's
promises
in
your
life
if
He
is
not
with
you?
Moisés
dizia:
Senhor,
revela-me
quem
Tu
és,
mostra-me
a
Tua
glória
Moses
said:
Lord,
reveal
to
me
who
You
are,
show
me
Your
glory
Eu
quero
te
conhecer,
eu
quero
te
conhecer,
eu
quero
te
conhecer
I
want
to
know
You,
I
want
to
know
You,
I
want
to
know
You
Deus
fez
uma
proposta
pra
Moisés
God
made
a
proposal
to
Moses
Dizendo:
Moisés,
eu
vou
fazer
de
você
uma
grande
nação,
Moisés
Saying:
Moses,
I
will
make
you
a
great
nation,
Moses
Moisés
disse:
Senhor,
mas,
Deus,
eu
não
estou
preocupado
com
isso,
eu
quero
te
conhecer
Moses
said:
Lord,
but,
God,
I'm
not
worried
about
that,
I
want
to
know
You
Eu
quero
te
conhecer,
eu
quero
a
tua
presença,
Senhor,
mais
do
que
tudo
I
want
to
know
You,
I
want
Your
presence,
Lord,
more
than
anything
E
aí
Deus
diz
a
respeito
de
Moisés
And
then
God
says
about
Moses
Deus
diz:
olha,
com
os
outros
profetas
eu
falo
através
de
visões
e
de
revelações
God
says:
look,
with
the
other
prophets
I
speak
through
visions
and
revelations
Mas
não
é
assim
com
meu
servo
Moisés
But
it
is
not
so
with
my
servant
Moses
Não
é
assim
com
meu
servo
Moisés,
com
ele
eu
falo
face
a
face
It
is
not
so
with
my
servant
Moses,
with
him
I
speak
face
to
face
Como
qualquer
um
fala
com
seu
amigo
As
anyone
speaks
with
their
friend
Deus
chama
Moisés
de
amigo
God
calls
Moses
a
friend
Porque
Moisés,
acima
de
qualquer
outra
coisa,
ansiou
conhecer
o
Senhor
Because
Moses,
above
all
else,
longed
to
know
the
Lord
Desejou
conhecê-Lo
mais
do
que
tudo
He
desired
to
know
Him
more
than
anything
Meu
amado,
se
o
seu
tempo,
se
a
tua
dedicação
maior
My
beloved,
if
your
time,
if
your
greatest
dedication
A
dedicação
maior
do
teu
tempo,
do
teu
esforço,
dos
teus
dias
for
em
prol
do
Reino
de
Deus
The
greatest
dedication
of
your
time,
your
effort,
your
days
is
for
the
sake
of
the
Kingdom
of
God
For
pra
conhecer
o
Senhor
e
prosseguir
em
conhecê-Lo
Is
to
know
the
Lord
and
to
continue
knowing
Him
Meu
amado,
ô,
eu
tenho
certeza
que
Ele
vai
colocar
você
num
lugar
separado
My
beloved,
oh,
I
am
sure
that
He
will
put
you
in
a
separate
place
Num
lugar
onde
só
os
amigos
do
Senhor
estão
In
a
place
where
only
the
friends
of
the
Lord
are
Ô,
quantos
aqui
querem
conhecer
mais
d′Ele?
Oh,
how
many
here
want
to
know
more
of
Him?
Oh,
quero
te
conhecer
Oh,
I
want
to
know
You
Eu
quero
te
conhecer
I
want
to
know
You
Eu
quero
te
conhecer
I
want
to
know
You
Quero
te
conhecer
I
want
to
know
You
Quero
te
conhecer,
ooh,
Senhor
I
want
to
know
You,
ooh,
Lord
Eu
quero
te
conhecer
I
want
to
know
You
Eu
quero
te
conhecer
I
want
to
know
You
Eu
quero
te
conhecer,
Senhor
I
want
to
know
You,
Lord
Eu
quero
te
conhecer
I
want
to
know
You
Eu
quero
te
conhecer
I
want
to
know
You
Eu
quero
te
conhecer,
Senhor
I
want
to
know
You,
Lord
Eu
quero
te
conhecer
I
want
to
know
You
Eu
quero
te
conhecer
(mais
e
mais)
I
want
to
know
You
(more
and
more)
Eu
quero
te
conhecer,
Senhor
(mais
e
mais)
I
want
to
know
You,
Lord
(more
and
more)
Eu
quero
te
conhecer
I
want
to
know
You
Eu
quero
te
conhecer
I
want
to
know
You
Eu
quero
te
conhecer,
Senhor
(mais
e
mais)
I
want
to
know
You,
Lord
(more
and
more)
Revela-me
quem
Tu
és,
revela-me
quem
Tu
és,
Senhor
Reveal
to
me
who
You
are,
reveal
to
me
who
You
are,
Lord
Mostra-me
a
Tua
face,
Deus
Show
me
Your
face,
God
Eu
quero
te
conhecer
I
want
to
know
You
Eu
quero
te
conhecer
(mais
e
mais)
I
want
to
know
You
(more
and
more)
Diga:
te
conhecer
Say:
to
know
You
Te
conhecer
e
prosseguir
(em
te
conhecer)
To
know
You
and
to
continue
(knowing
You)
Este
é
o
alvo
(da
minha
vida),
Senhor
This
is
the
goal
(of
my
life),
Lord
(Te
conhecer)
e
prosseguir
(em
te
conhecer)
(To
know
You)
and
to
continue
(knowing
You)
Tudo
o
que
eu
quero
pra
minha
(vida,
Senhor)
All
I
want
for
my
(life,
Lord)
Qual
é
o
teu
alvo,
meu
querido?
What
is
your
goal,
my
dear?
Qual
é
o
teu
alvo,
meu
irmão?
What
is
your
goal,
my
brother?
Coloque
o
Senhor
em
primeiro
lugar,
meu
querido
Put
the
Lord
first,
my
dear
Busque
primeiro
o
Senhor
e
o
Seu
Reino
Seek
first
the
Lord
and
His
Kingdom
Tu
és
o
alvo,
Tu
és
o
alvo
You
are
the
goal,
You
are
the
goal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davi Sacer, Ronald Fonseca, Verônica Sacer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.