Ministério Sarando a Terra Ferida de Nova Iguaçu - Cântico da Vinha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ministério Sarando a Terra Ferida de Nova Iguaçu - Cântico da Vinha




Cântico da Vinha
Song of the Vineyard
Cantarei ao meu amado
I will sing to my beloved
O cântico da sua vinha
A song of our vineyard
Em meio ao outeiro fértil
In the midst of a fertile hill
Regado e cuidado por tuas mãos
Watered and cared for by your hands
E pôs no meio dela uma torre
And in its midst you did build a tower
E um lagar abriu
And a winepress you did construct
Na esperança de ver os teus frutos
In the hope of seeing its fruits
Nenhum bom fruto ele encontrou
But no good fruit you did find
Não abandone a tua vinha
Do not abandon your vineyard
Meu amado, oh meu amado
My beloved, oh my beloved
Não retire dela a tua presença
Do not withdraw your presence from it
Meu amado, oh meu amado
My beloved, oh my beloved
Não haverá mais terra seca
No more shall there be barren land
Jamais terá pedras e espinhos
Never shall it have stones and thorns
O deserto se tornará manancial
The desert shall become a spring
A tua vide brotará
Your vine will sprout
E bons frutos colherás
And you will reap good fruits
O teu lagar transbordará
Your winepress will overflow
De vinho, de vinho!
With wine, with wine!





Writer(s): Rodney Santos De Almeida, Sergio Ricardo Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.