Ministério Sarando a Terra Ferida de Nova Iguaçu - Louvor e Glória - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ministério Sarando a Terra Ferida de Nova Iguaçu - Louvor e Glória




Louvor e Glória
Praise and Glory
Diga para o seu irmão
Tell your brother
Quando você manda um louvor para cima
When you send a praise up
Deus manda a glória dele para baixo
God sends his glory down
Então comece a adorar ao senhor
So start worshiping the Lord
Comece a louvar ao senhor
Start praising the Lord
Sobe o meu louvor
My praise goes up
Tira o do chão
Get off the ground
E adore ao senhor
And worship the Lord
Cante!
Sing!
Sobe, sobe, sobe o meu louvor
Rise, rise, rise my praise
E acerta o alvo
And hit the mark
O coração do amado meu
The heart of my beloved
Sobe, sobe, sobe o meu louvor
Rise, rise, rise my praise
E acerta o alvo
And hit the mark
O coração do amado meu
The heart of my beloved
Ao som do meu louvor
To the sound of my praise
Do meu louvor
Of my praise
Ao som do meu louvor
To the sound of my praise
Do meu louvor
Of my praise
Ao som do meu louvor
To the sound of my praise
Sinto cheiro de glória
I smell the scent of glory
Ao som do meu louvor
To the sound of my praise
Do meu louvor
Of my praise
Ao som do meu louvor
To the sound of my praise
Do meu louvor
Of my praise
Ao som do meu louvor
To the sound of my praise
Sinto cheiro de glória
I smell the scent of glory
Sobe o meu louvor e desce glória
My praise rises and glory descends
Sobe o meu louvor e desce glória
My praise rises and glory descends
Sobe o meu louvor e desce glória
My praise rises and glory descends
Sobe o meu louvor e desce glória
My praise rises and glory descends
Sobe o meu louvor e desce glória
My praise rises and glory descends
Sobe o meu louvor e desce glória, yeah
My praise rises and glory descends, yeah
Sobe, sobe, sobe o meu louvor
Rise, rise, rise my praise
E acerta o alvo
And hit the mark
O coração do amado meu
The heart of my beloved
Sobe, sobe, sobe o meu louvor
Rise, rise, rise my praise
E acerta o alvo
And hit the mark
O coração do amado meu
The heart of my beloved
Ao som do meu louvor (do meu louvor)
To the sound of my praise (of my praise)
Do meu louvor
Of my praise
Ao som do meu louvor (do meu louvor)
To the sound of my praise (of my praise)
Do meu louvor
Of my praise
Ao som do meu louvor
To the sound of my praise
Sinto cheiro de glória
I smell the scent of glory
Ao som do meu louvor (do meu louvor)
To the sound of my praise (of my praise)
Do meu louvor
Of my praise
Ao som do meu louvor (do meu louvor)
To the sound of my praise (of my praise)
Do meu louvor
Of my praise
Ao som do meu louvor
To the sound of my praise
Sinto cheiro de glória
I smell the scent of glory
Tire o do chão e cante!
Get off the ground and sing!
Sobe o meu louvor e desce glória
My praise rises and glory descends
Sobe o meu louvor e desce glória
My praise rises and glory descends
Sobe o meu louvor e desce glória
My praise rises and glory descends
Sobe o meu louvor e desce glória
My praise rises and glory descends
Sobe o meu louvor e desce glória
My praise rises and glory descends
Sobe o meu louvor e desce glória
My praise rises and glory descends
Sobe o meu louvor e desce glória
My praise rises and glory descends
Sobe o meu louvor e desce glória
My praise rises and glory descends
Sobe o meu louvor e desce glória
My praise rises and glory descends
(Desce glória, desce glória)
(Glory descends, glory descends)
Sobe o meu louvor
My praise rises
E desce a glória de Deus (desce a glória)
And the glory of God descends (glory descends)
Cante mais uma vez!
Sing one more time!
Sobe o meu louvor
My praise rises
E desce a glória de Deus (desce a glória)
And the glory of God descends (the glory descends)
Sobe o meu louvor
My praise rises
E desce a glória de Deus (desce a glória de Deus)
And the glory of God descends (the glory of God descends)
Desce a glória de Deus
The glory of God descends
Desce a glória de Deus
The glory of God descends
Desce a glória de Deus
The glory of God descends
E o povo de Deus diz: Amém!
And the people of God say: Amen!
Aleluia!
Hallelujah!





Writer(s): Marcelo Bastos Faria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.