Ministério Sarando a Terra Ferida - Deus do Secreto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ministério Sarando a Terra Ferida - Deus do Secreto




Minha trajetória é marcada por conquistas
Моя траектория отмечена достижений
Minha arma foi a
Моим оружием была вера
Minha esperança é regada por lembranças
Я надеюсь, поливал сувениры
Que o tempo não levou...
Что время не привело...
Mas parece que um furacão
Но мне кажется, что ураган
Me alcançou...
Меня догнал...
Deus, eu não podia imaginar
Боже, я не мог себе представить
Perdi meu chão
Я потерял моего пола
Olha como chora o meu coração
Посмотрите, как плачет мое сердце
Dessa vez não consigo Te tocar
На этот раз я не могу Тебя коснуться
Não tenho forças pra clamar
Не в силах тебя кричать
Confesso, tentei
Я, признаюсь, уже пробовал
Dessa vez eu entrei no quarto
На этот раз я вошел в комнату
E tranquei a porta
И запер дверь
Tu podes me encontrar...
Только Ты можешь найти меня...
Pois Tu és o Deus que me no oculto
Ибо Ты Бог, который видит меня в скрытых
Tu és o Deus que me no secreto
Ты Бог, который видит меня в тайное
Tu és o Deus que me vê...
Ты Бог, который видит меня...
Quando o homem não me
Когда человек не видит меня
Eu não estou só, eu não estou só, u-uh!
Я не только, я не просто хочу, u-uh!
Mas parece que um furacão
Но мне кажется, что ураган
Me alcançou...
Меня догнал...
Deus, eu não podia imaginar
Боже, я не мог себе представить
Perdi meu chão
Я потерял моего пола
Olha como chora o meu coração, o-oh!
Посмотрите, как плачет мое сердце, o-oh!
Dessa vez não consigo Te tocar
На этот раз я не могу Тебя коснуться
Não tenho forças pra clamar
Не в силах тебя кричать
Confesso, tentei
Я, признаюсь, уже пробовал
Dessa vez eu entrei no quarto
На этот раз я вошел в комнату
E tranquei a porta
И запер дверь
Tu podes me encontrar...
Только Ты можешь найти меня...
Pois Tu és o Deus que me no oculto
Ибо Ты Бог, который видит меня в скрытых
Tu és o Deus que me no secreto
Ты Бог, который видит меня в тайное
Tu és o Deus que me vê...
Ты Бог, который видит меня...
Quando o homem não me
Когда человек не видит меня
Eu não estou (não estou só)
Я не только не только я)
Eu não estou (não estou só)
Я не только не только я)
Tu és o Deus que me no oculto
Ты Бог, который видит меня в скрытых
Tu és o Deus que me no secreto
Ты Бог, который видит меня в тайное
Tu és o Deus que me vê...
Ты Бог, который видит меня...
Quando o homem não me
Когда человек не видит меня
Eu não estou (não estou só)
Я не только не только я)
Eu não estou (não estou só)
Я не только не только я)
Tu és o Deus... (Tu és o Deus) no oculto
Ты-Бог... (Ты Бог) в скрытом
Tu és o Deus que me no secreto
Ты Бог, который видит меня в тайное
Tu és o Deus que me vê...
Ты Бог, который видит меня...
Quando o homem não me
Когда человек не видит меня
Eu não estou (eu sei que não estou só)
Я не только знаю, что я не только)
Eu não estou (não estou só)
Я не только не только я)
Tu és o Deus que me no oculto
Ты Бог, который видит меня в скрытых
Tu és o Deus, Tu és o Deus no secreto
Ты Бог, Ты Бог в тайное
Tu és o Deus que me vê...
Ты Бог, который видит меня...
Quando o homem não me
Когда человек не видит меня
Eu não estou (não estou só)
Я не только не только я)
Eu não estou (não estou só)
Я не только не только я)
Uh, uh, u-u-uh
Uh, uh, u-u-uh





Writer(s): m.k. edições, marcelo bastos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.