Paroles et traduction Ministério Sarando a Terra Ferida - Lá na Cruz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lá
na
cruz
me
enxergou
Там,
на
кресте,
Ты
увидел
меня,
Além
dos
meus
pecados
Сквозь
пелену
моих
грехов,
Com
olhar
de
amor
С
любящим
взором.
Lá
na
cruz
se
entregou
Там,
на
кресте,
Ты
отдал
Себя,
Não
pelo
que
eu
era
Не
за
то,
кем
я
был,
Mas
pelo
que
agora
sou
Но
за
то,
кем
я
стал
сейчас.
Sou
teu
filho,
teu
herdeiro
Я
Твой
сын,
Твой
наследник,
O
que
eu
fiz
pra
merecer
um
amor
igual
ao
Teu?
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
любовь,
равную
Твоей?
Tão
profundo,
tão
intenso
Так
глубока,
так
сильна,
Impossível
descrever
um
amor
igual
ao
Teu
Невозможно
описать
любовь,
равную
Твоей.
Lá
na
cruz
me
enxergou
Там,
на
кресте,
Ты
увидел
меня,
Além
dos
meus
pecados
Сквозь
пелену
моих
грехов,
Com
olhar
de
amor
С
любящим
взором.
Lá
na
cruz
se
entregou
Там,
на
кресте,
Ты
отдал
Себя,
Não
pelo
que
eu
era
Не
за
то,
кем
я
был,
Mas
pelo
que
agora
sou
Но
за
то,
кем
я
стал
сейчас.
Sou
teu
filho,
teu
herdeiro
Я
Твой
сын,
Твой
наследник,
O
que
eu
fiz
pra
merecer
um
amor
igual
ao
Teu?
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
любовь,
равную
Твоей?
Tão
profundo,
tão
intenso
Так
глубока,
так
сильна,
Impossível
descrever
um
amor
igual
ao
Teu
Невозможно
описать
любовь,
равную
Твоей.
Lá
na
cruz
pagou
Там,
на
кресте,
Ты
заплатил,
Jamais
poderei
saber
Я
никогда
не
смогу
постичь
A
dimensão
do
amor
Величие
этой
любви.
Se
entregou
só
pra
me
ter
Ты
отдал
Себя,
чтобы
обрести
меня.
Um
amor
assim
só
o
Pai
que
pode
ter
Такая
любовь
только
у
Отца.
E
eu
sou
teu
filho
И
я
Твой
сын.
Pai,
meu
Pai,
sem
Ti
não
sei
viver
Отец,
мой
Отец,
без
Тебя
я
не
могу
жить.
Pai,
meu
Pai,
me
amou
sem
merecer
Отец,
мой
Отец,
Ты
возлюбил
меня,
хотя
я
этого
не
заслужил.
Pai,
meu
Pai,
sem
Ti
não
sei
viver
Отец,
мой
Отец,
без
Тебя
я
не
могу
жить.
Pai,
meu
Pai,
me
amou
sem
merecer
Отец,
мой
Отец,
Ты
возлюбил
меня,
хотя
я
этого
не
заслужил.
Sou
teu
filho,
teu
herdeiro
Я
Твой
сын,
Твой
наследник,
O
que
eu
fiz
pra
merecer
um
amor
igual
ao
Teu?
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
любовь,
равную
Твоей?
Tão
profundo,
tão
intenso
Так
глубока,
так
сильна,
Impossível
descrever
um
amor
igual
ao
Teu
Невозможно
описать
любовь,
равную
Твоей.
Lá
na
cruz
pagou
Там,
на
кресте,
Ты
заплатил.
Jamais
poderei
saber
Я
никогда
не
смогу
постичь
A
dimensão
do
amor
Величие
этой
любви.
Se
entregou
só
pra
me
ter
Ты
отдал
Себя,
чтобы
обрести
меня.
Um
amor
assim
Такая
любовь
Só
o
Pai
que
pode
ter
только
у
Отца.
E
eu
sou
teu
filho
И
я
Твой
сын.
Eu
sou
teu
filho
Я
Твой
сын.
Eu
sou
teu
filho
Я
Твой
сын.
Se
entregou
só
pra
me
ter
Ты
отдал
Себя,
чтобы
обрести
меня.
Um
amor
assim
Такая
любовь
Só
o
Pai
que
pode
ter
только
у
Отца.
E
eu
sou
teu
filho
И
я
Твой
сын.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francielli Santos, Polly Campos, Pr. Lucas, Rafael Black
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.