Ministério Sarando a Terra Ferida - No Teu Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ministério Sarando a Terra Ferida - No Teu Amor




No Teu Amor
In Your Love
No teu amor eu encontro compaixão
In your love I find compassion
O teu amor trouxe em mim redenção
Your love brought me redemption
Mesmo que a culpa em mim insista em ficar
Though guilt insists on staying
Sei que no Teu amor eu posso descansar
I know in Your love I can rest
Teu amor, Teu amor
Your love, Your love
É a ponte que me leva
Is the bridge that takes me
Ao centro do teu coração
To the center of your heart
É o elo impossível de quebrar
The unbreakable bond
Teu amor, teu amor
Your love, your love
É o pilar
Is the pillar
Que sustenta as bases do meu coração
That holds my heart's foundation
Atenua a sede da minha alma
It quenches my soul's thirst
Teu amor, Teu amor
Your love, Your love
No teu amor, eu encontro compaixão
In Your love, I find compassion
O teu amor trouxe em mim redenção
Your love brought me redemption
Mesmo que a culpa em mim insista em ficar
Though guilt insists on staying
Sei que no Teu amor eu posso descansar
I know in Your love I can rest
Teu amor, teu amor
Your love, your love
É a ponte que me leva
Is the bridge that takes me
Ao centro do teu coração
To the center of your heart
É o elo impossível de quebrar
The unbreakable bond
Teu amor, Teu amor
Your love, Your love
É o pilar
Is the pillar
Que sustenta as bases do meu coração
That holds my heart's foundation
Atenua a sede da minha alma
It quenches my soul's thirst
Teu amor, Teu amor
Your love, Your love
Quem me separará do Teu amor, Jesus
Who shall separate us from Your love, Jesus
Nem a morte
Not death
Nem a vida
Not life
Nem os anjos
Not angels
Nem as (batalhas/espadas?)
Not powers or swords
Nem as tempestades
Not heights, nor depths
Nem o presente, nem o poder
Not the present, not the future
Ninguém me separará do Teu amor, Jesus
Nothing shall separate us from Your love, Jesus
Nem a altura, nem a profundidade
Nor height nor depth
Nada nos separará do amor que está em Cristo Jesus
Nothing shall separate us from the love that is in Christ Jesus
É a ponte que me leva
It's the bridge that takes me
Ao centro do teu coração
To the center of your heart
(Teu coração)
(Your heart)
É o elo impossível de quebrar
The unbreakable bond
Teu amor, Teu amor
Your love, Your love
É o pilar
Is the pillar
Que sustenta as bases do meu coração
That holds my heart's foundation
Atenua a sede da minha alma
It quenches my soul's thirst
Teu amor
Your love
Teu amor
Your love
Teu amor
Your love
Teu amor Jesus, teu amor Jesus
Your love Jesus, your love Jesus
...
...





Writer(s): Marcelo Bastos Faria, Rafael Fernando Miranda Magno, Policarpo Moreira De Souza De Campos.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.