Ministério Sarando a Terra Ferida - O Meu Amor É Teu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ministério Sarando a Terra Ferida - O Meu Amor É Teu




O Meu Amor É Teu
My Love Is Yours
Livre, a graça me fez livre
Free, grace has made me free
O castigo que me traz a paz
The punishment that brings me peace
Não existe mais
Exists no more
Teu amor quebrou os grilhões
Your love has broken the chains
Livre, a graça me fez livre
Free, grace has made me free
O castigo que me traz a paz
The punishment that brings me peace
Não existe mais
Exists no more
Teu amor quebrou os grilhões
Your love has broken the chains
Teu amor quebrou os grilhões
Your love has broken the chains
O plano da redenção
The plan of redemption
Me transportou para a luz
Transported me to the light
Não sou refém da própria sorte
I am not a hostage to my own fate
Eu sou livre pra declarar
I am free to declare
Que o meu amor é Teu (o meu amor é Teu)
That my love is yours (my love is yours)
Que o meu amor é Teu (meu amor é Teu)
That my love is yours (my love is yours)
Verdadeiramente livre sou
Truly I am free
Teu amor me capturou
Your love has captured me
Que o meu amor é Teu (o meu amor é Teu)
That my love is yours (my love is yours)
Que o meu amor é Teu (meu amor é Teu)
That my love is yours (my love is yours)
Verdadeiramente livre sou
Truly I am free
Teu amor me capturou
Your love has captured me
O-oh
O-oh
O-oh
O-oh
Oh, o-o-oh
Oh, o-o-oh
Livre, a graça me fez livre
Free, grace has made me free
O castigo que me traz a paz
The punishment that brings me peace
Não existe mais
Exists no more
Teu amor quebrou os grilhões
Your love has broken the chains
Teu amor quebrou os grilhões
Your love has broken the chains
O plano da redenção
The plan of redemption
Me transportou (transportou) para a luz
Transported me (transported me) to the light
Não sou refém (não sou refém) da própria sorte
I am not a hostage (I am not a hostage) to my own fate
Eu sou livre pra declarar...
I am free to declare...
Que o meu amor é Teu (o meu amor é Teu)
That my love is yours (my love is yours)
Que o meu amor é Teu (meu amor é Teu)
That my love is yours (my love is yours)
Verdadeiramente livre sou
Truly I am free
Teu amor me capturou
Your love has captured me
Que o meu amor é Teu (o meu amor é Teu)
That my love is yours (my love is yours)
Que o meu amor é Teu (meu amor é Teu)
That my love is yours (my love is yours)
Verdadeiramente livre sou
Truly I am free
Teu amor me capturou
Your love has captured me
Vocês!
You!
(Que o meu amor é Teu)
(That my love is yours)
(Que o meu amor é Teu)
(That my love is yours)
(Verdadeiramente livre sou)
(Truly I am free)
(Teu amor me capturou)
(Your love has captured me)
Que o meu amor é Teu (o meu amor é Teu)
That my love is yours (my love is yours)
Que o meu amor é Teu (o meu amor é Teu)
That my love is yours (my love is yours)
(Verdadeiramente livre sou)
(Truly I am free)
(Teu amor me capturou)
(Your love has captured me)
Oh, oh, o-oh (uoh!)
Oh, oh, o-oh (uoh!)
Oh, oh, o-oh (uoh!)
Oh, oh, o-oh (uoh!)
Verdadeiramente livre sou
Truly I am free
Teu amor me capturou
Your love has captured me
Oh, oh, o-oh (se Cristo vos libertar)
Oh, oh, o-oh (if Christ sets you free)
Oh, oh, o-oh (verdadeiramente sereis livres)
Oh, oh, o-oh (truly you will be free)
Verdadeiramente livre sou (o-oh)
Truly I am free (o-oh)
Teu amor me capturou
Your love has captured me
(Que o meu amor é Teu)
(That my love is yours)
(Que o meu amor é Teu)
(That my love is yours)
(Verdadeiramente livre sou)
(Truly I am free)
(Teu amor me capturou)
(Your love has captured me)
(Que o meu amor é Teu)
(That my love is yours)
(Que o meu amor é Teu)
(That my love is yours)
(Verdadeiramente livre sou)
(Truly I am free)
(Teu amor me capturou)
(Your love has captured me)





Writer(s): marcelo bastos, m.k. edições


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.