Ministério Unção de Deus - Na Fila do Banco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ministério Unção de Deus - Na Fila do Banco




Na Fila do Banco
In the Bank Line
Foi numa segunda-feira, numa fila de banco
It was a Monday, in a bank line
Você estava linda, eu estava te olhando
You were beautiful, I was watching you
Estava torcendo pra fila não andar
I was hoping the line wouldn't move
Eu era o terceiro e você o décimo lugar.
I was third and you were tenth.
Chegou a minha vez começou a complicar
When it was my turn, things started to get complicated
Na boca do caixa não podia me virar,
I couldn't turn around at the cashier's mouth
-Não vou queimar meu filme
- I'm not going to burn my movie
Cheguei a pensar nisso
I thought about it
Mas você sabe muito bem que não foi isso.
But you know very well that wasn't it.
Cumpri meu compromisso, eu estava livre
I kept my commitment, I was already free
E caminhando em direção a porta da saída,
And walking towards the exit door,
Olhei mais uma vez e não pude me conter
I looked again and couldn't help myself
Dei a meia volta e seu nome quis saber
I turned around and wanted to know your name
E foi desse jeito que tudo começou
And that's how it all started
Dentro de um banco e olha onde eu estou
Inside a bank, and look where I am.
Dentro da igreja segurando sua mão
Inside the church holding your hand
Nosso casamento chegou!
Our wedding is here!
Se a gente programasse o amor,
If we programmed love,
Não seria marcante o nosso amor,
Our love wouldn't be remarkable,
A vida não teria essa história
Life wouldn't have this story
Que no banco começou
That started in the bank
Se a gente programasse o amor,
If we programmed love,
A vida não teria esse sabor,
Life wouldn't have this flavor,
O nosso casamento é uma continuação
Our wedding is a continuation
Dessa história de Amor.
Of this love story.
Final: Repete à penúltima e ultima estrofe.
Ending: Repeat the penultimate and last stanzas.





Writer(s): Anderson Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.