Paroles et traduction Mink's feat. Locko - Koi Me Fait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
gens
vont
encore
dire
que
je
dérange
People
will
say
I'm
causing
trouble
again
On
parle
même
de
qui
là
Who
are
they
even
talking
about?
MINK'S,
LOCKO
MINK'S,
LOCKO
J'ai
voulu
qu'on
waka
ensemble
I
wanted
us
to
walk
together
T'as
dit,
moi
j'avance
You
said,
I'm
moving
on
Quoi
me
fait?
What
makes
me?
Quoi
me
fait
eh
yeah
What
makes
me,
eh
yeah
J'ai
voulu
te
give
mon
love
I
wanted
to
give
you
my
love
T'as
dit,
moi
j'avance
You
said,
I'm
moving
on
Quoi
me
fait?
What
makes
me?
Quoi
me
fait?
What
makes
me?
Les
gos
dehors
y'en
n'a
plein
hein
There
are
plenty
of
girls
out
there
Qui
voudront
me
tenir
la
main
hein
Who
would
want
to
hold
my
hand
Car
les
gos
dehors
y'en
n'a
plein
hein
Because
there
are
plenty
of
girls
out
there
Qui
voudront
me
tenir
la
main
hein
oh
wow
Who
would
want
to
hold
my
hand,
oh
wow
Au
départ
ce
que
tu
disais
c'était
chéri
je
t'aime
At
first,
you
said
you
loved
me
Je
t'avais
dit,
moi
aussi
I
told
you,
me
too
Mais
bébé
je
ne
peux
pas
te
promettre
le
ciel
But
baby,
I
can't
promise
you
the
sky
Je
choc,
le
jour
où
ça
donne
I
hustle,
the
day
it
works
out
C'est
que
ça
a
donné
It
just
works
out
Le
jour
où
ça
ne
donne
pas
The
day
it
doesn't
work
out
Même
dans
les
back
back
on
va
gérer
Even
in
the
back
streets,
we'll
manage
C'est
vrai
le
temps
est
passé
(passé)
It's
true,
time
has
passed
(passed)
Ma
situation
n'a
pas
changé
(changé)
My
situation
hasn't
changed
(changed)
Mais
toi
au
lieu
de
m'épauler
But
you,
instead
of
supporting
me
Tout
ce
que
tu
faisais
c'était
de
me
menacer
All
you
did
was
threaten
me
Aujourd'hui
tu
joues
ta
miss
Today
you
play
the
miss
Que
cette
vie
n'est
pas
faite
pour
toi
Saying
this
life
isn't
for
you
Mon
frère
je
wanda
même
hein
My
brother,
I'm
even
confused
Quelqu'un
ici
t'as
mis
la
bague
au
doigt?
(je
pars
même)
Did
someone
put
a
ring
on
your
finger
here?
(I'm
even
leaving)
Tu
tchop
les
nerfs
You're
getting
on
my
nerves
Tu
t'en
vas
jusqu'à
me
faire
le
chantage
You
go
as
far
as
to
blackmail
me
La
nga
ne
monte
pas
sur
ma
tête
Don't
get
on
my
head
Je
ne
gère
pas
tes
humeurs
il
faut
que
tu
le
saches
I
don't
manage
your
moods,
you
need
to
know
that
Il
y'a
trop
de
gos
dehors
(oui
oui)
There
are
too
many
girls
out
there
(yes
yes)
Faut
que
on
se
le
dise
We
need
to
tell
each
other
that
Tu
veux
partir
est-ce
qu'il
y
a
un
problème
You
want
to
leave,
is
there
a
problem?
Mama
tu
es
libre
Mama,
you
are
free
J'ai
voulu
qu'on
waka
ensemble
I
wanted
us
to
walk
together
T'as
dit,
moi
j'avance
You
said,
I'm
moving
on
Quoi
me
fait?
What
makes
me?
Quoi
me
fait
yeah
What
makes
me,
yeah
J'ai
voulu
te
give
mon
love
I
wanted
to
give
you
my
love
T'as
dit,
moi
j'avance
You
said,
I'm
moving
on
Quoi
me
fait?
(quoi
me
fait)
What
makes
me?
(what
makes
me)
Quoi
me
fait?
What
makes
me?
Les
gos
dehors
y'en
n'a
plein
hein
There
are
plenty
of
girls
out
there
Qui
voudront
me
tenir
la
main
hein
Who
would
want
to
hold
my
hand
Car
les
gos
dehors
y'en
n'a
plein
hein
Because
there
are
plenty
of
girls
out
there
Qui
voudront
me
tenir
la
main
ooh
wow
Who
would
want
to
hold
my
hand,
oh
wow
Me
faire
du
chantage,
les
choses
d'avant
Blackmailing
me,
things
from
the
past
Un
bébé
même
minguili
moi
je
fuis
Even
a
baby
cries,
I
run
away
Qu'est-ce
que
t'as
pas
compris
dans
je
m'en
bats
les
What
did
you
not
understand
in
"I
don't
care"
Elle
go,
elle
go,
moi
je
ris
She
goes,
she
goes,
I
laugh
Parce
que,
baby
si
tu
veux
go
Because,
baby
if
you
want
to
go
Juste
parce
que
y'a
pas
les
dos
Just
because
there's
no
money
C'est
peut-être
baby
il
y
a
eu
erreur
de
niveau
Maybe
baby,
there
was
a
level
error
Ma
baby
si
tu
veux
go
My
baby,
if
you
want
to
go
Juste
parce
que
y'a
pas
les
dos
Just
because
there's
no
money
C'est
peut-être
baby
il
y
a
eu
erreur
de
niveau
Maybe
baby,
there
was
a
level
error
Oh
my
girl,
gettin'
so
fly
Oh
my
girl,
gettin'
so
fly
Face
so
fine
Face
so
fine
But
there
are
many,
are
many
But
there
are
many,
are
many
Oh
my
girl,
gettin'
so
fly
Oh
my
girl,
gettin'
so
fly
Face
so
fine
Face
so
fine
But
there
are
many,
are
many
But
there
are
many,
are
many
Maintenant
comme
c'est
chaud
Now
that
things
are
tough
Toi
tu
veux
go
You
want
to
go
Donc
quand
tu
djossais
que
j'étais
ton
djo
So
when
you
said
I
was
your
man
Ce
n'était
que
des
mots
la
fille
çi
(hein
hein)
Those
were
just
words,
girl
(huh
huh)
Maintenant
comme
c'est
chaud
(hein)
Now
that
things
are
tough
(huh)
Toi
tu
veux
go
(hein)
You
want
to
go
(huh)
Donc
quand
tu
djossais
que
j'étais
ton
djo
So
when
you
said
I
was
your
man
Ce
n'était
que
des
mots
la
fille
çi
(ça
çaa)
Those
were
just
words,
girl
(that
that)
Tu
m'as
vraiment
win
sur
ce
coup
là
(ce
coup
là)
You
really
got
me
on
this
one
(this
one)
Je
te
donne
les
mains
tu
ma
do
ça
(tu
ma
do
ça)
I
give
you
my
hands,
you
do
this
to
me
(you
do
this
to
me)
Tu
m'a
vendu
le
rêve
en
vrai
et
moi
aussi
j'ai
jong
comme
un
bon
mboutman
(çaa)
You
sold
me
the
dream,
and
I
fell
for
it
like
a
good
sucker
(that)
Ressé
(ressé)
Ressé
(ressé)
Je
confirme
eu
tu
m'as
tété
(tété)
I
confirm,
you
drained
me
(drained
me)
Mais
laisse
je
suis
un
bon
guerrier
But
leave,
I'm
a
good
warrior
Il
en
faut
plus
que
ça
pour
m'arrêter
tu
vas
confirmer
It
takes
more
than
that
to
stop
me,
you'll
see
Tu
as
pris
ta
décision
You
made
your
decision
Y
a
pas
de
souci
hein
(y
a
pas
de
souci
hein)
No
problem,
huh
(no
problem,
huh)
La
vie
c'est
un
choix,
j'ai
compris
mama
Life
is
a
choice,
I
understand,
mama
N'est-ce
pas
je
digère
(n'est-ce
pas
je
digère)
Don't
I
digest
(don't
I
digest)
Tout
ce
que
tu
racontes
maintenant
là
c'est
ton
problème
Everything
you're
saying
now
is
your
problem
J'ai
déjà
lavé
mes
mains
I've
already
washed
my
hands
De
toute
façon
avec
toi
j'avais
déjà
flairé
le
ndem
Anyway,
with
you,
I
had
already
smelled
the
ndem
J'ai
voulu
qu'on
waka
ensemble
I
wanted
us
to
walk
together
T'as
dit,
moi
j'avance
You
said,
I'm
moving
on
Quoi
me
Fait?
What
Makes
Me?
Quoi
me
fait
(quoi
me
fait
baby
yeah)
What
makes
me
(what
makes
me,
baby
yeah)
Djembe
on
the
Beat
Djembe
on
the
Beat
Quoi
me
fait
What
makes
me
Quoi
me
fait
What
makes
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): djembe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.