Minks - Le Number De Ma Nga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Minks - Le Number De Ma Nga




Le Number De Ma Nga
My Chick's Number
Playboy, huh les gens vont encore dire que je, uhuh
Playboy, huh people are gonna say again that I, uhuh
Mink's
Mink's
Yo, dit man je te confirme
Yo, tell me man, I confirm to you
Non, tu es un esprit
No, you are a ghost
All e day je sais que j'ai un combi
All e day I know I have a thing
Alors que derrière, tu as les plans sur ma petite, hah
While behind, you have plans for my girl, hah
Gars tu as un cœur (cœur)
Man you have a heart (heart)
Vrai, vrai j'ai fait une erreur
True, true I made a mistake
Je négligeai les ragots
I neglected the rumors
Les gars du kwat m'avaient pourtant djoss mais j'ai simplifié le salaud
The guys from the kwat told me yet, but I downplayed the bastard
N'est-ce pas, c'est toi Chris Brown
Ain't it, you are Chris Brown
N'est-ce pas, c'est vous les don (don)
Ain't it, you are the dons (don)
Je dote la nga, toi tu veux marier
I'm dating the chick, you wanna marry her
Mon frère les ngas sont finis ici dehors (je wanda)
Bro the chicks are finished out here (I'm wandering)
Je ne peux pas lep ça
I can't handle this
Le mata ci me dépasse
The thing there is beyond me
Tu vas me dire comment tu as do sur l'affaire ci ou on gâte tout
You gonna tell me how you did it on this matter or we mess everything up
Le number de ma nga fait quoi dans ton phone père?
What's my chick's number doing in your phone, man?
Ça fait quoi dans ton phone père?
What's it doing in your phone, man?
Le number de ma nga fait quoi dans ton phone père?
What's my chick's number doing in your phone, man?
Ce n'est pas ton amie, ça fait dans ton phone? (djoss moi)
She's not your friend, what's it doing in your phone? (tell me)
Le number de ma nga fait quoi dans ton phone père? (yeuh)
What's my chick's number doing in your phone, man? (yeah)
Ça fait quoi dans ton phone père?
What's it doing in your phone, man?
Le number de ma nga fait quoi dans ton phone père?
What's my chick's number doing in your phone, man?
Ce n'est pas ton amie, ça fait quoi dans ton phone? (djoss moi)
She's not your friend, what's it doing in your phone? (tell me)
Je te faisais confiance hein (vrai, vrai)
I trusted you, huh (true, true)
Je t'ai pris pour un ami
I took you for a friend
On pouvait tout me dire sur toi
We could be told everything about you
Et bêtement j'allais sauf que jon ton cadi
And stupidly, I was going except jon ton cadi
J'appelle ça le sang a l'œil (a l'œil)
I call it bloodshot eyes (bloodshot)
J'ai vu ta vraie valeur
I saw your true worth
Comme je suis venu la louer chez toi
Since I came to rent at your place
N'est-ce pas tu viens la récupérer
Ain't it you come to take her back
Comme c'est toi le bailleur
As if you are the landlord
Chouagne, tu as do ça à Jabea
Chouagne, you did that to Jabea
Si je n'étais pas la on t'enterrait à Makéa
If I wasn't there we would bury you in Makéa
Même après ça tu n'arrêtes pas
Even after that you don't stop
Mon frère y a même quoi c'est toujours la jachère là?
Bro what is it, it's always fallow land?
Je suis pas fort, mais tu vas parler
I'm not strong, but you will talk
Tu vas me dire par ou tu es passé
You will tell me where you passed by
Comment tu as fait pour avoir le number là?
How did you manage to get the number there?
Tu t'amuses ici on tchacala gars
You are having fun here, we are tchacala, man
Le number de ma nga fait quoi dans ton phone père?
What's my chick's number doing in your phone, man?
Ça fait quoi dans ton phone père?
What's it doing in your phone, man?
Le number de ma nga fait quoi dans ton phone père?
What's my chick's number doing in your phone, man?
Ce n'est pas ton amie, ça fait dans ton phone? (djoss moi)
She's not your friend, what's it doing in your phone? (tell me)
Le number de ma nga fait quoi dans ton phone père? (yeuh)
What's my chick's number doing in your phone, man? (yeah)
Ça fait quoi dans ton phone père?
What's it doing in your phone, man?
Le number de ma nga fait quoi dans ton phone père?
What's my chick's number doing in your phone, man?
Ce n'est pas ton amie, ça fait quoi dans ton phone? (djoss moi)
She's not your friend, what's it doing in your phone? (tell me)
Et dire qu'on se disait tout (tout, tout, tout)
And to think that we used to tell each other everything (everything, everything, everything)
Mais better là, on arrête tout
But better there, we stop everything
Quand je pense qu'avec toi j'ai toujours été réglo
When I think that with you I have always been square
Toute ta part, c'était me taper-dos (waah)
Your whole share, was to pat me on the back (waah)
Gars ne te justifie pas
Man don't justify yourself
Moi-même j'ai gnè, laisse ce que tu dis
I myself have gnè, leave what you are saying
Que je suis paplé?
That I am a talker?
Donc les youyous que j'ai vu dans le phone j'ai seulement inventé? (je wanda)
So the cheers I saw on the phone I just made them up? (I'm wandering)
C'est deux choses qui séparent les hommes
It's two things that separate men
Les gos et l'affaire des ronds
Kids and the money issue
La vie ci c'est le carrefour
Life here is the crossroads
Monte, tu descends, j'allais toujours know ça au quart de tour
You go up, you go down, I was always gonna know it on the spot
Non mais tu as fait fort
No but you did strong
Mais tu es fall sur la mauvaise personne
But you fell on the wrong person
Gars ne me montre pas les dents
Man don't show me your teeth
Tu vas me djoss ça ici maintenant
You gonna tell me that here and now
Le number de ma nga fait quoi dans ton phone père?
What's my chick's number doing in your phone, man?
Ça fait quoi dans ton phone père?
What's it doing in your phone, man?
Le number de ma nga fait quoi dans ton phone père?
What's my chick's number doing in your phone, man?
Ce n'est pas ton amie, ça fait dans ton phone? (djoss moi)
She's not your friend, what's it doing in your phone? (tell me)
Le number de ma nga fait quoi dans ton phone père? (yeuh)
What's my chick's number doing in your phone, man? (yeah)
Ça fait quoi dans ton phone père?
What's it doing in your phone, man?
Le number de ma nga fait quoi dans ton phone père?
What's my chick's number doing in your phone, man?
Ce n'est pas ton amie, ça fait quoi dans ton phone? (djoss moi)
She's not your friend, what's it doing in your phone? (tell me)
Playboy!
Playboy!
Ach4life
Ach4life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.