Minnie Riperton - I'm a Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Minnie Riperton - I'm a Woman




I'm a Woman
Я женщина
(Riperton - Rudolph - Thedford)
(Рипертон - Рудольф - Тедфорд)
I′m silk and satin
Я шелк и атлас,
And I know child and lover's pain
И я знаю боль ребенка и любовника,
But don′t be fooled 'cause I'm tender hearted
Но не обманывайся моей нежностью,
I′m stronger than a hurricane
Я сильнее урагана.
I like fire, I like ice
Я люблю огонь, я люблю лед,
I can cut you like a knife
Могу ранить тебя, как нож,
But I′d rather be nice
Но я предпочитаю быть ласковой.
I'm a woman
Я женщина.
So don′t push and don't shove
Так что не дави и не толкай,
What you want there′s plenty of
Чего ты хочешь, того у меня в избытке,
I was born to make love
Я рождена, чтобы любить,
I'm a woman
Я женщина.
Hot nights... dripping passion
Жаркие ночи... капли страсти
Lead you to my bed of flames
Приведут тебя в мое ложе из пламени,
Leave your world enter my enchantment
Оставь свой мир, войди в мои чары,
And I will love you wild and un-restrained
И я буду любить тебя неистово и безудержно.





Writer(s): Richard Rudolph, Minnie Riperton, William Redd Billi Thedford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.