Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Middle of the Night
In der Mitte der Nacht
I've
been
walking
this
road
of
desire
Ich
bin
diesen
Pfad
der
Begierde
gegangen
I've
been
begging
for
blood
on
the
wall
Ich
habe
um
Blut
an
der
Wand
gebettelt
I
don't
care
if
I'm
playing
with
fire
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
mit
dem
Feuer
spiele
I'm
aware
that
I'm
frozen
inside
Ich
bin
mir
bewusst,
dass
ich
innerlich
gefroren
bin
I
have
known
all
along
Ich
habe
es
die
ganze
Zeit
gewusst
So
much
more
going
on,
no
denying
So
viel
mehr
geht
vor,
kein
Leugnen
But
I
know
I'm
not
standing
alone
Aber
ich
weiß,
ich
stehe
nicht
allein
You've
been
playing
my
mind
through
my
wishes
Du
hast
meinen
Verstand
durch
meine
Wünsche
gespielt
You
can
feel
that
we're
haunting
the
truth
Du
spürst,
dass
wir
die
Wahrheit
heimsuchen
Don't
know
why,
can't
hold
on,
always
losing
control
Weiß
nicht
warum,
kann
nicht
haltmachen,
verliere
immer
die
Kontrolle
In
the
middle
of
the
night
In
der
Mitte
der
Nacht
I
don't
understand
what's
going
on
Ich
verstehe
nicht,
was
vor
sich
geht
It's
a
world
gone
astray
Es
ist
eine
Welt,
die
irreging
In
the
middle
of
the
night
In
der
Mitte
der
Nacht
I
can't
let
it
end
Ich
kann
es
nicht
enden
lassen
So
I'll
keep
searching
Also
werde
ich
weiter
suchen
in
shadows
your
life
in
Schatten
dein
Leben
It
will
never
be
in
vain
Es
wird
niemals
umsonst
sein
In
the
middle
of
the
night
In
der
Mitte
der
Nacht
No
more
tears
Keine
Tränen
mehr
No,
'cause
nothing
else
matters
Nein,
denn
nichts
anderes
zählt
I've
been
closing
my
eyes
for
too
long
Ich
habe
meine
Augen
zu
lange
verschlossen
Only
vengeance
will
make
me
feel
better
Nur
Rache
wird
mich
besser
fühlen
lassen
There's
no
rest
till
I
know
that
it's
done
Es
gibt
keine
Ruhe,
bis
ich
weiß,
dass
es
getan
ist
You've
been
playing
my
mind
through
my
wishes
Du
hast
meinen
Verstand
durch
meine
Wünsche
gespielt
You
can
feel
that
we're
haunting
the
truth
Du
spürst,
dass
wir
die
Wahrheit
heimsuchen
Don't
know
I
can't
hold
on
always
losing
control
Weiß
nicht,
ich
kann
nicht
haltmachen,
verliere
immer
die
Kontrolle
In
the
middle
of
the
night
In
der
Mitte
der
Nacht
I
don't
understand
what's
going
on
Ich
verstehe
nicht,
was
vor
sich
geht
It's
a
world
gone
astray
Es
ist
eine
Welt,
die
irreging
In
the
middle
of
the
night
In
der
Mitte
der
Nacht
I
can't
let
it
end
Ich
kann
es
nicht
enden
lassen
So
I'll
keep
searching
Also
werde
ich
weiter
suchen
in
shadows
your
life
in
Schatten
dein
Leben
It
will
never
be
in
vain
Es
wird
niemals
umsonst
sein
In
the
middle
of
the
night
In
der
Mitte
der
Nacht
In
the
middle
of
the
night
In
der
Mitte
der
Nacht
In
the
middle
of
the
night
In
der
Mitte
der
Nacht
In
the
middle
of
the
night
In
der
Mitte
der
Nacht
I
don't
understand
what's
going
on
Ich
verstehe
nicht,
was
vor
sich
geht
It's
a
world
gone
astray
Es
ist
eine
Welt,
die
irreging
In
the
middle
of
the
night
In
der
Mitte
der
Nacht
I
can't
let
it
end
Ich
kann
es
nicht
enden
lassen
So
I'll
keep
searching
Also
werde
ich
weiter
suchen
in
shadows
your
life
in
Schatten
dein
Leben
It
will
never
be
in
vain
Es
wird
niemals
umsonst
sein
In
the
middle
of
the
night
In
der
Mitte
der
Nacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sharon J. Den Adel, Robert Westerholt, Daniel Gibson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.