Mino - Quand le cœur en vient aux mains - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mino - Quand le cœur en vient aux mains




Quand le cœur en vient aux mains
When the Heart Comes to Blows
AU bord de la mer de la crise nerfs j'croise la melancolie me rapel la mere en colere
On the edge of the crisis sea of nerves, I cross paths with melancholy, reminding me of my angry mother.
Petit merdeux depuis peus nerveux petit a petit j'apprend a m'confié au colegue
A little punk since I was a kid, nervous little by little, I learned to confide in my buddy.
J'grandi a contre coeur moi j'veus resté un mome
I grew up reluctantly; I wanted to stay a kid.
Si jabandone mes reves mes reves m'abandonne
If I abandon my dreams, my dreams abandon me.
Voila se que je suis voila ce que sont les hommes
This is who I am; this is what men are.
J'ai qu'une seul maniere d'écrire quand AH
I only have one way of writing when AH
Et sa date pas d'hier sa commence a l'école sa fini par la priere sa a commencé par l'alcool
And it's not from yesterday, it starts at school, it ends with prayer, it started with alcohol
Petit con mal de vivre recherche un remede
Little bastard, world-weary, looking for a cure
A chacun de mes morceau j'mes des semaines a m'en remetre
With each of my songs, it takes me weeks to recover
Chaqun de mes rimes chacun de couplet dans chacune de lignes j'fé l'autopsie de mon passé
Each of my rhymes, each verse, in each line I do an autopsy of my past
J'écris au scalpel parfois au suplice l'ecriture me sublime regarde ou sa mene
I write with a scalpel, sometimes with torture, writing sublimates me, look where it leads
A refelchir le jour a gamberger la nuit a regardé mon parcous a marché sous la pluie
To reflect during the day, to ponder at night, to look at my path, to walk in the rain
A m'demandé pourquoi cherche a savoir pour qui
To ask myself why, trying to find out for whom
Jécris au heure perdu moi j'écris le coeur meurtrie
I write in my spare time, I write with a broken heart
Voila pourquoi j'ai mi le temps pourquoi street killz a mit la tune
This is why I gave my time, why Street Killz put in the money
Pourquoi le public m'aide temps
Why the audience helps me time
Mino voila pourquoi j'ecris l'album a main nue
Mino this is why I write the album with bare hands
Une seul phrase dans ma tete fais s'ke tu dois faire quand un seul passage sur terre
One sentence in my head do what you gotta do when you only got one life on earth
Pas une mesure a perdre q'une seul maniere de vivre pleinement s'offre a mes mains
Not a beat to lose, only one way to live life to the fullest is offered to me
Avec des probleme de chiffre et des histoire qui mene a rien
With number problems and stories that lead to nothing
Une seul fason de voir le monde avec des yeux d'enfant
One way to see the world with a child's eyes
Une seul fason de voir l'enfer c'est dans les yeux des gens
One way to see hell is in the eyes of people
Une seul maniere de dire une seul maniere de vire j'ai q'une seul maniere d'écrire Quand le coeur en vient aux mains
One way to say one way to kick out I only got one way to write when the heart comes to blows
Le coeur la main le stylo la feuille le micro le public Mino
The heart the hand the pen the paper the microphone the audience Mino
J'arrive pas a voir tout noir ou tout blanc
I can't see everything black or white
Si j'accuse persone c'est que persone est innocent
If I blame no one it's because no one is innocent
J'suis en panne d'écriture le stylo sur la reserve
I'm out of writing, the pen is on reserve
Je marche j'avance je traverse mon desert
I walk, I move forward, I cross my desert
Et j'me prend trop la tete c'est bon c'est que du rap
And I'm getting too caught up, it's okay, it's just rap
Les musik de ce monde l'histoire de mariah
The music of this world, Mariah's story
Quand j'écrit avec le coeur n'ecoutez pas avec vos oreilles
When I write with the heart don't listen with your ears
C'est l'objectif de toute une vie d'un enfant de marseille
It's the goal of a lifetime of a kid from Marseille
Impossible d'voir nos mere rentré au bled les main vide
Impossible to see our mothers returning to the bled empty-handed
C'étais gravé dans mon coeur j'étais alone in the street
It was engraved in my heart I was alone in the street
J'ai perdu mon temps parceque j'ai trop hesitez
I wasted my time because I hesitated too much
Parceke je me raf tout j'suis devenu un homme blessé
Because I hit myself too hard I became a wounded man
A tout se qui croyez que je n'étais q'un feu de paille
To all those who thought I was just a flash in the pan
Est ce qu'il me comprendrons quand j'écrirai les bleu de lame
Will they understand me when I write the Blues of the Blade
Si le savoir et une arme j'écris se morceau au couteau
If knowledge is a weapon, I write this song with a knife
Jveus qu'on se souvienne quil été une fois Mino
I want us to remember that there once was Mino
X2
X2
Une seul phrase dans ma tete fais s'ke tu dois faire quand un seul passage sur terre
One sentence in my head do what you gotta do when you only got one life on earth
Pas une mesure a perdre q'une seul maniere de vivre pleinement s'offre a mes mains
Not a beat to lose, only one way to live life to the fullest is offered to me
Avec des probleme de chiffre et des histoire qui mene a rien
With number problems and stories that lead to nothing
Une seul fason de voir le monde avec des yeux d'enfant
One way to see the world with a child's eyes
Une seul fason de voir l'enfer c'est dans les yeux des gens
One way to see hell is in the eyes of people
Une seul maniere de dire une seul maniere de vire j'ai q'une seul maniere d'écrire Quand le coeur en vient aux mains
One way to say one way to kick out I only got one way to write when the heart comes to blows






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.