Paroles et traduction Mino - Quand le cœur en vient aux mains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand le cœur en vient aux mains
When the Heart Comes to Blows
AU
bord
de
la
mer
de
la
crise
nerfs
j'croise
la
melancolie
me
rapel
la
mere
en
colere
On
the
edge
of
the
crisis
sea
of
nerves,
I
cross
paths
with
melancholy,
reminding
me
of
my
angry
mother.
Petit
merdeux
depuis
peus
nerveux
petit
a
petit
j'apprend
a
m'confié
au
colegue
A
little
punk
since
I
was
a
kid,
nervous
little
by
little,
I
learned
to
confide
in
my
buddy.
J'grandi
a
contre
coeur
moi
j'veus
resté
un
mome
I
grew
up
reluctantly;
I
wanted
to
stay
a
kid.
Si
jabandone
mes
reves
mes
reves
m'abandonne
If
I
abandon
my
dreams,
my
dreams
abandon
me.
Voila
se
que
je
suis
voila
ce
que
sont
les
hommes
This
is
who
I
am;
this
is
what
men
are.
J'ai
qu'une
seul
maniere
d'écrire
quand
AH
I
only
have
one
way
of
writing
when
AH
Et
sa
date
pas
d'hier
sa
commence
a
l'école
sa
fini
par
la
priere
sa
a
commencé
par
l'alcool
And
it's
not
from
yesterday,
it
starts
at
school,
it
ends
with
prayer,
it
started
with
alcohol
Petit
con
mal
de
vivre
recherche
un
remede
Little
bastard,
world-weary,
looking
for
a
cure
A
chacun
de
mes
morceau
j'mes
des
semaines
a
m'en
remetre
With
each
of
my
songs,
it
takes
me
weeks
to
recover
Chaqun
de
mes
rimes
chacun
de
couplet
dans
chacune
de
lignes
j'fé
l'autopsie
de
mon
passé
Each
of
my
rhymes,
each
verse,
in
each
line
I
do
an
autopsy
of
my
past
J'écris
au
scalpel
parfois
au
suplice
l'ecriture
me
sublime
regarde
ou
sa
mene
I
write
with
a
scalpel,
sometimes
with
torture,
writing
sublimates
me,
look
where
it
leads
A
refelchir
le
jour
a
gamberger
la
nuit
a
regardé
mon
parcous
a
marché
sous
la
pluie
To
reflect
during
the
day,
to
ponder
at
night,
to
look
at
my
path,
to
walk
in
the
rain
A
m'demandé
pourquoi
cherche
a
savoir
pour
qui
To
ask
myself
why,
trying
to
find
out
for
whom
Jécris
au
heure
perdu
moi
j'écris
le
coeur
meurtrie
I
write
in
my
spare
time,
I
write
with
a
broken
heart
Voila
pourquoi
j'ai
mi
le
temps
pourquoi
street
killz
a
mit
la
tune
This
is
why
I
gave
my
time,
why
Street
Killz
put
in
the
money
Pourquoi
le
public
m'aide
temps
Why
the
audience
helps
me
time
Mino
voila
pourquoi
j'ecris
l'album
a
main
nue
Mino
this
is
why
I
write
the
album
with
bare
hands
Une
seul
phrase
dans
ma
tete
fais
s'ke
tu
dois
faire
quand
un
seul
passage
sur
terre
One
sentence
in
my
head
do
what
you
gotta
do
when
you
only
got
one
life
on
earth
Pas
une
mesure
a
perdre
q'une
seul
maniere
de
vivre
pleinement
s'offre
a
mes
mains
Not
a
beat
to
lose,
only
one
way
to
live
life
to
the
fullest
is
offered
to
me
Avec
des
probleme
de
chiffre
et
des
histoire
qui
mene
a
rien
With
number
problems
and
stories
that
lead
to
nothing
Une
seul
fason
de
voir
le
monde
avec
des
yeux
d'enfant
One
way
to
see
the
world
with
a
child's
eyes
Une
seul
fason
de
voir
l'enfer
c'est
dans
les
yeux
des
gens
One
way
to
see
hell
is
in
the
eyes
of
people
Une
seul
maniere
de
dire
une
seul
maniere
de
vire
j'ai
q'une
seul
maniere
d'écrire
Quand
le
coeur
en
vient
aux
mains
One
way
to
say
one
way
to
kick
out
I
only
got
one
way
to
write
when
the
heart
comes
to
blows
Le
coeur
la
main
le
stylo
la
feuille
le
micro
le
public
Mino
The
heart
the
hand
the
pen
the
paper
the
microphone
the
audience
Mino
J'arrive
pas
a
voir
tout
noir
ou
tout
blanc
I
can't
see
everything
black
or
white
Si
j'accuse
persone
c'est
que
persone
est
innocent
If
I
blame
no
one
it's
because
no
one
is
innocent
J'suis
en
panne
d'écriture
le
stylo
sur
la
reserve
I'm
out
of
writing,
the
pen
is
on
reserve
Je
marche
j'avance
je
traverse
mon
desert
I
walk,
I
move
forward,
I
cross
my
desert
Et
j'me
prend
trop
la
tete
c'est
bon
c'est
que
du
rap
And
I'm
getting
too
caught
up,
it's
okay,
it's
just
rap
Les
musik
de
ce
monde
l'histoire
de
mariah
The
music
of
this
world,
Mariah's
story
Quand
j'écrit
avec
le
coeur
n'ecoutez
pas
avec
vos
oreilles
When
I
write
with
the
heart
don't
listen
with
your
ears
C'est
l'objectif
de
toute
une
vie
d'un
enfant
de
marseille
It's
the
goal
of
a
lifetime
of
a
kid
from
Marseille
Impossible
d'voir
nos
mere
rentré
au
bled
les
main
vide
Impossible
to
see
our
mothers
returning
to
the
bled
empty-handed
C'étais
gravé
dans
mon
coeur
j'étais
alone
in
the
street
It
was
engraved
in
my
heart
I
was
alone
in
the
street
J'ai
perdu
mon
temps
parceque
j'ai
trop
hesitez
I
wasted
my
time
because
I
hesitated
too
much
Parceke
je
me
raf
tout
j'suis
devenu
un
homme
blessé
Because
I
hit
myself
too
hard
I
became
a
wounded
man
A
tout
se
qui
croyez
que
je
n'étais
q'un
feu
de
paille
To
all
those
who
thought
I
was
just
a
flash
in
the
pan
Est
ce
qu'il
me
comprendrons
quand
j'écrirai
les
bleu
de
lame
Will
they
understand
me
when
I
write
the
Blues
of
the
Blade
Si
le
savoir
et
une
arme
j'écris
se
morceau
au
couteau
If
knowledge
is
a
weapon,
I
write
this
song
with
a
knife
Jveus
qu'on
se
souvienne
quil
été
une
fois
Mino
I
want
us
to
remember
that
there
once
was
Mino
Une
seul
phrase
dans
ma
tete
fais
s'ke
tu
dois
faire
quand
un
seul
passage
sur
terre
One
sentence
in
my
head
do
what
you
gotta
do
when
you
only
got
one
life
on
earth
Pas
une
mesure
a
perdre
q'une
seul
maniere
de
vivre
pleinement
s'offre
a
mes
mains
Not
a
beat
to
lose,
only
one
way
to
live
life
to
the
fullest
is
offered
to
me
Avec
des
probleme
de
chiffre
et
des
histoire
qui
mene
a
rien
With
number
problems
and
stories
that
lead
to
nothing
Une
seul
fason
de
voir
le
monde
avec
des
yeux
d'enfant
One
way
to
see
the
world
with
a
child's
eyes
Une
seul
fason
de
voir
l'enfer
c'est
dans
les
yeux
des
gens
One
way
to
see
hell
is
in
the
eyes
of
people
Une
seul
maniere
de
dire
une
seul
maniere
de
vire
j'ai
q'une
seul
maniere
d'écrire
Quand
le
coeur
en
vient
aux
mains
One
way
to
say
one
way
to
kick
out
I
only
got
one
way
to
write
when
the
heart
comes
to
blows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.