Mino - Si je m'endors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mino - Si je m'endors




Si je m'endors
Если я усну
Ouais, c'est mort
Да, мне конец
Ouais, c'est mort
Да, мне конец
Y a du poison dans mes rêves (rêves)
В моих снах яд (сны)
Tuez-moi si je m'endors (si je recule, si je recule)
Убей меня, если я усну (если я отступлю, если я отступлю)
Si j'avance pas, si je m'arrête (si j'avance pas, si j'avance pas)
Если я не буду двигаться вперёд, если я остановлюсь (если я не буду двигаться вперёд, если я не буду двигаться вперёд)
Tuez-moi une fois encore
Убей меня ещё раз
{}
{}
Tuez-moi si je m'endors, si j'm'arrête, si j'me sens fort
Убей меня, если я усну, если я остановлюсь, если я почувствую себя сильным
mec, tuez-moi encore, si je recule ou si je m'en sors
Эй, парень, убей меня ещё раз, если я отступлю или если я выберусь
Si j'm'endors, oh c'est mort, tu me vois foncer dans l'décor
Если я усну, о, мне конец, ты видишь, как я несусь под откос
Sans mes proches, ah c'est mort, oh putain d'merde je manque de force
Без моих близких, а, мне конец, о, чёрт возьми, мне не хватает сил
L'Homme moderne est dans les cordes,
Современный человек на последнем издыхании,
ça attend que nos cœurs se tordent
ждут, когда наши сердца разорвутся
Triste sort, vit dans le désordre, tatoué "peace" dans le corps
Печальная участь, живёт в беспорядке, с татуировкой "мир" на теле
Y vont savoir c'que tu fais, avec qui, tu es
Они будут знать, что ты делаешь, с кем, где ты
Bande d'enfoirés, anesthésié, j'passe mes journées sur l'canapé
Кучка уродов, под наркозом, я провожу дни на диване
Et tous les jours, j'lui dit: "demain", on en parlera demain
И каждый день я говорю ей: "завтра", мы поговорим об этом завтра
Y a du foot à la télé, ce soir encore je n'y peux rien
По телевизору футбол, сегодня вечером я снова ничего не могу с этим поделать
Oh mais merde,
О, чёрт,
ça commence à craindre, elle me demande de baisser le son
начинает трясти, она просит меня сделать потише
Elle voudrait même me voir éteindre, non
Она даже хотела бы, чтобы я выключил, нет
Oh non, non, non, non, non, non, génération prise pour des cons
О, нет, нет, нет, нет, нет, нет, поколение, которое принимают за дураков
Est-ce qu'ils nous font péter les
Они что, хотят, чтобы мы слетели с катушек,
Plombs, juste pour voir jusqu'où nous irons?
Просто чтобы посмотреть, как далеко мы зайдём?
J'tourne en rond, c'est pas normal, j'suis comme un lion dans un bocal
Я хожу кругами, это ненормально, я как лев в банке
Oh les mecs, j'suis pas à ma place, comme Jack Lang dans une chorale
О, ребята, я не на своём месте, как Джек Ланг в церковном хоре
Pas de trêve, pas de trêve, y a du poison dans mes rêves
Никакого перемирия, никакого перемирия, в моих снах яд
Tuez-moi si je m'endors, sur mes poumons que j'en crève
Убей меня, если я усну, чтобы мои лёгкие разорвались
Si sept fois je tombe, huit fois j'me relève
Если я упаду семь раз, я встану восемь
Y a du poison dans mes rêves
В моих снах яд
Tuez-moi si je m'endors (si je m'endors)
Убей меня, если я усну (если я усну)
Si j'avance pas, si je m'arrête (si je m'arrête)
Если я не буду двигаться вперёд, если я остановлюсь (если я остановлюсь)
Tuez-moi une fois encore (tuez-moi une fois encore)
Убей меня ещё раз (убей меня ещё раз)
Y a du poison dans mes rêves (y a du poison dans mes rêves)
В моих снах яд моих снах яд)
Tuez-moi si je m'endors (si je m'endors)
Убей меня, если я усну (если я усну)
Si j'avance pas, si je m'arrête (si je m'arrête)
Если я не буду двигаться вперёд, если я остановлюсь (если я остановлюсь)
Tuez-moi une fois encore (tuez-moi une fois encore)
Убей меня ещё раз (убей меня ещё раз)
{}
{}
Faite le par plaisir, faite le par amitié
Сделайте это ради удовольствия, сделайте это по дружбе
Ne l'faite pas par hasard, mais faite le par pitié
Не делайте этого случайно, но сделайте это из жалости
Je m'ennuie toute la semaine, je n'fais que compter les jours
Мне скучно всю неделю, я только и делаю, что считаю дни
Si jamais c'est pas de haine, faite le par amour
Если это не ненависть, сделайте это из любви
Prenez votre temps avant d'prendre votre décision
Не торопитесь с решением
Et faite le rapidement, faite le avec précision
И сделайте это быстро, сделайте это точно
Faite le d'un seul coup, ne vous habituez pas
Сделайте это одним махом, не привыкайте
Si je suis toujours debout, c'est que tuez-moi (tuez-moi)
Если я всё ещё стою, значит убейте меня (убейте меня)
Y a du poison dans mes rêves (y a du poison dans mes rêves)
В моих снах яд моих снах яд)
Tuez-moi si je m'endors (si je m'endors)
Убей меня, если я усну (если я усну)
Si j'avance pas, si je m'arrête (si je m'arrête)
Если я не буду двигаться вперёд, если я остановлюсь (если я остановлюсь)
Tuez-moi une fois encore (tuez-moi une fois encore)
Убей меня ещё раз (убей меня ещё раз)
Y a du poison dans mes rêves (y a du poison dans mes rêves)
В моих снах яд моих снах яд)
Tuez-moi si je m'endors (si je m'endors)
Убей меня, если я усну (если я усну)
Si j'avance pas, si je m'arrête (si je m'arrête)
Если я не буду двигаться вперёд, если я остановлюсь (если я остановлюсь)
Tuez-moi une fois encore (tuez-moi une fois encore)
Убей меня ещё раз (убей меня ещё раз)





Writer(s): Amine Bekhtaoui, Remi Tobbal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.