Mino Vastano - E mo' te cerco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mino Vastano - E mo' te cerco




E mo' te cerco
I'm looking for you
Non verrai
You will not come
Io t'aspett inutilment' o' saccj non verrai
I've been waiting for you uselessly, you don't come
Stong ca ind a machin fermat addo tu
I know you stopped in the car to see me
Me diciv che eri pazz sul è me
You told me you were crazy about me
Mo ch' fai?
What are you doing now?
Tu fai venc'r l'orgogl, dimm tu che fai?
You're letting pride get in the way, what are you doing?
Si divers nun si a stess nun m par tu
If you're not different, you don't seem like the same person to me
Chell' ca tutt'e minut m cercav
You called me all the time
T'accarezzav dint a chill mument
I caressed you at that time
Ma nun capiv ca pemmè eri important
But you didn't understand how important it was to me
Io che pensavo che eri solo un gioco
I thought you were just a game
Na storia è n'ora da buttare via
A story about a time to throw away
Pur sapenn ca mettiv o'cor
Even though I knew you loved me
Te trascurav quann m' chiammav
I ignored you when you called me
Mio dio che stupido
My God, what an idiot
Quand capii
When I realized
E mo te cerco ma nun sacc' addo stai
Now I'm looking for you but I don't know where you are
Me manc tu che me rat assaj
I miss you a lot
Quelle attenzioni che non vanno via
That attention that doesn't go away
Ormai so part è chesta vita mia
Now it's gone and it's my life
Comm a vuless chella buonanott
Thinking about the good night
Ca m faciv tutt'e ser primm è t'addurmì
I could do everything in the evening before you fall asleep
Mo song' ij chill ca t' cerc tutt'e juorn, mo song ij
I'm the one who's looking for you all day, I'm the one
Si t' parl' tu si indifferent'
If I talk to you, you're indifferent
Nun vuò a me
You don't want me
Sembra un incubo to giur', nun riesc a lo accettà
It's like a nightmare, I swear, I can't accept it
Crir'm, ij to giur so cagnat mo me a crer'r
Believe me, I swear to you, it's changed, now you believe me
Vogl chella storia o'ver ca vuliv tu
I want the story or the time you wanted
Nun si sol n'avventur, ij te vogl part è me!
You're not just an adventure, I want you to be a part of me!
T'accarezzav dint a chill mument
I caressed you at that time
Ma nun capiv ca pemmè eri important
But you didn't understand how important it was to me
Io che pensavo che eri solo un gioco
I thought you were just a game
Na storia è n'ora da buttare via
A story about a time to throw away
Pur sapenn ca mettiv o'cor
Even though I knew you loved me
Te trascurav quann m' chiammav
I ignored you when you called me
Mio dio che stupido
My God, what an idiot
Quand capii
When I realized
E mo te cerco ma nun sacc' addo stai
Now I'm looking for you but I don't know where you are
Me manc tu che me rat assaj
I miss you a lot
Quelle attenzioni che non vanno via
That attention that doesn't go away
Ormai so part è chesta vita mia
Now it's gone and it's my life
Comm a vuless chella buonanott
Thinking about the good night
Ca m faciv tutt'e ser primm è t'addurmì
I could do everything in the evening before you fall asleep





Writer(s): Maicol, Mino Vastano

Mino Vastano - E mo' te cerco
Album
E mo' te cerco
date de sortie
02-11-2017


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.