Mino Vergnaghi - Un mondo senza età - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mino Vergnaghi - Un mondo senza età




Un mondo senza età
A World Without Age
Vedrò il tuo viso, lungo il tempo, poco poco appassire
I'll watch your face as time goes by, it fades away
Come un giglio va in autunno a sfiorire
Like a lily wilts in the fall and decays
Così gli anni ti dovranno lasciare
For the years to come, they'll leave their mark
Quelle tracce che non puoi cancellare
Those traces you cannot hide in the dark
Come in un sogno, illusione in cui potermi cullare
Like in a dream, an illusion where I can find release
Questo tempo cercherò di fermare
I'll try to stop this time
Per paura che ti possa sciupare
For fear that it will wear you down
Vorrei per te un mondo senza età
For you I'd wish a world without age
Portarti via da questa realtà
To take you far away, far from this stage
Vorrei rubar la tua ingenuità
I'd steal your innocence
Così che il tempo non la ucciderà
So that time cannot steal its essence
Giorno su giorno, si allontana questa verde stagione
Day after day, this green season slips away
Ma lottiamo per poter conquistare
But together we will fight to conquer
La speranza che non debba finire
The hope that this will never end
Vorrei per te un mondo senza età
For you I'd wish a world without age
Portarti via da questa realtà
To take you far away, far from this stage
Vorrei rubar la tua ingenuità
I'd steal your innocence
Così che il tempo non la ucciderà
So that time cannot steal its essence
Vorrei per te un mondo senza età
For you I'd wish a world without age
Portarti via da questa realtà
To take you far away, far from this stage
Vorrei rubar la tua ingenuità
I'd steal your innocence
Così che il tempo non la ucciderà
So that time cannot steal its essence





Writer(s): A.gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.