Paroles et traduction Minoram - Parandeye Mohajer
ای
پرنده
مهاجر
О
Перелетная
птица
سفرت
سلامت
اما
Здоровье
в
путешествии,
но
به
کجامیری
عزیزم
قفسه
تموم
دنیا
Где
ты,
детка,
на
краю
света
روی
شاخه
های
دوری
چه
خوشی
داره
صبوری
Какое
удовольствие
быть
терпеливым
на
дальних
ветвях
وقتی
خورشیدی
نباشه
تا
همیشه
سوت
و
کوری
Когда
нет
солнца
до
свиста
и
постоянной
слепоты
میگذره
روزای
عمرت
توی
جاده
های
خلوت
Ты
проводишь
свои
дни
на
тихих
дорогах
تا
بخوای
بر
گردی
خونه
گم
میشی
تو
باغ
غربت
Когда
ты
возвращаешься
домой,
ты
теряешься
в
саду
واسه
ما
فرقی
نداره
هر
جا
باشیم
شب
نشینیم
Для
нас
нет
никакой
разницы
сидеть
ночью,
где
бы
мы
ни
были
دلخوشیم
به
این
که
شاید
سحرو
یه
روز
ببینیم
Мы
рады,
что
однажды
увидим
волшебство
آخرش
یه
روزی
هجرت
در
خونتو
میکوبه
Однажды
он
покинет
ваш
дом
تازه
اون
لحظه
میفهمی
همه
آسمون
غروبه
Вы
будете
знать,
что
мы
все
вечером
آخرش
یه
روزی
هجرت
در
خونتو
میکوبه
Однажды
он
покинет
ваш
дом
تازه
اون
لحظه
میفهمی
همه
آسمون
غروبه
Вы
будете
знать,
что
мы
все
вечером
میگذره
روزای
عمرت
توی
جاده
های
خلوت
Ты
проводишь
свои
дни
на
тихих
дорогах
تا
بخوای
بر
گردی
خونه
گم
میشی
تو
باغ
غربت
Когда
ты
возвращаешься
домой,
ты
теряешься
в
саду
واسه
ما
فرقی
نداره
هر
جا
باشیم
شب
نشینیم
Для
нас
нет
никакой
разницы
сидеть
ночью,
где
бы
мы
ни
были
دلخوشیم
به
این
که
شاید
سحرو
یه
روز
ببینیم
Мы
рады
однажды
увидеть
волшебство
آخرش
یه
روزی
هجرت
در
خونتو
میکوبه
Однажды
он
покинет
ваш
дом
تازه
اون
لحظه
میفهمی
همه
آسمون
غروبه
Вы
будете
знать,
что
мы
все
вечером
آخرش
یه
روزی
هجرت
در
خونتو
میکوبه
Однажды
он
покинет
ваш
дом
تازه
اون
لحظه
میفهمی
همه
آسمون
غروبه
Вы
будете
знать,
что
мы
все
вечером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.