Paroles et traduction Mint Condition feat. Bobby Ross Avila - Never Hurt Again (feat. Bobby Ross Avila)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Hurt Again (feat. Bobby Ross Avila)
Больше никогда не будешь страдать (feat. Bobby Ross Avila)
When
I
first
saw
you,
Когда
я
впервые
увидел
тебя,
I
just
stood
still.
Я
просто
замер.
Though
I've
been
knowing
you
Хотя
я
знаю
тебя
For
two
or
three
years,
Уже
два
или
три
года,
But
more
than
you
Но
больше,
чем
ты
думаешь.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь,
I
wanna
be
everything
you
need.
Я
хочу
быть
всем,
что
тебе
нужно.
Cause
you're
the
one
Потому
что
ты
та
самая,
Right
when
is
up
the
day.
С
кем
я
хочу
просыпаться
каждый
день.
Can't
wait
to
see
the
smile
on
my
face
Не
могу
дождаться
улыбки
на
моем
лице,
When
you
call
Когда
ты
звонишь.
I
pick
up
right
the
way.
Я
сразу
же
беру
трубку.
But
when
you
wanna
go
on
another
day
Но
когда
ты
хочешь
уйти
в
другой
день,
Got
to
tell
you
I
love
you
Должен
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
And
I
need
you
И
нуждаюсь
в
тебе.
I
really
do
Я
правда
нуждаюсь.
If
I
had
you,
you
will
never
hurt
again.
Если
бы
ты
была
моей,
ты
бы
больше
никогда
не
страдала.
Now
I
hope
I'm
not
Надеюсь,
я
не
Coming
on
too
strong,
Слишком
навязчив,
Cause
I
know
you
got
Потому
что
я
знаю,
у
тебя
A
lot
going
on.
Много
дел.
Don't
get
weird,
Не
смущайся,
When
you
hear
the
song
Когда
слышишь
эту
песню.
Just
come
on,
just
come
on.
Просто
иди
ко
мне,
просто
иди.
I
know
you
asked
if
I'm
here
for
fun,
Я
знаю,
ты
спросила,
пришел
ли
я
повеселиться,
Wanna
be
the
only
one
Хочу
быть
единственным
для
тебя.
I
wanna
lift
you
to
another
place,
Я
хочу
поднять
тебя
на
новый
уровень,
Let
me
give
it
to
you
baby,
Позволь
мне
дать
тебе
это,
малышка,
Give
it
to
you
baby.
Дать
тебе
это,
малышка.
Got
to
tell
you
I
love
you
Должен
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
And
I
need
you
И
нуждаюсь
в
тебе.
I
really
do
Я
правда
нуждаюсь.
If
I
had
you,
you
will
never
hurt
again.
Если
бы
ты
была
моей,
ты
бы
больше
никогда
не
страдала.
Got
to
tell
you
I
love
you
Должен
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
And
I
need
you.
И
нуждаюсь
в
тебе.
I
really
do
Я
правда
нуждаюсь.
If
I
had
you,
you
will
never
hurt
again.
Если
бы
ты
была
моей,
ты
бы
больше
никогда
не
страдала.
If
I
had
you
baby
Если
бы
ты
была
моей,
малышка,
Never
hurt
again
Больше
никогда
не
страдала
бы.
If
I
had
you
baby
Если
бы
ты
была
моей,
малышка,
Love
you
till
the
end.
Любила
бы
тебя
до
конца.
Got
to
tell
you
I
love
you
Должен
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
And
I
need
you.
И
нуждаюсь
в
тебе.
If
I
had
you,
you
will
never
hurt
again.
Если
бы
ты
была
моей,
ты
бы
больше
никогда
не
страдала.
Got
to
tell
you
I
love
you,
yeah
Должен
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
да
And
I
need
you,
ooh
И
нуждаюсь
в
тебе,
ох
If
I
had
you,
you
will
never
hurt
again.
Если
бы
ты
была
моей,
ты
бы
больше
никогда
не
страдала.
No
no
oh
oh.
Нет,
нет,
о-о-о.
Never
never
hurt
again.
Никогда,
никогда
не
будешь
страдать.
Never
never
hurt
again.
Никогда,
никогда
не
будешь
страдать.
Never
never
hurt
again.
Никогда,
никогда
не
будешь
страдать.
Never
never
hurt
again.
Никогда,
никогда
не
будешь
страдать.
Never
never
hurt
again.
Никогда,
никогда
не
будешь
страдать.
Never
never
hurt
again.
Никогда,
никогда
не
будешь
страдать.
Oh
oh
oh
yeah.
О-о-о,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Williams Stokley M, Allen Jeffrey Stephen, Kinchen Ricky, Odell Homer R, Waddell Lawrence G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.