Mint Condition - Back and Forth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mint Condition - Back and Forth




What about the way you love me? Is it enough, cause ain't no trust?
А как насчет того, как ты меня любишь?
What about the things you did to me? Snoopin' around, checkin' if I'm steppin' out?
А как насчет того, что ты сделал со мной, шнырял вокруг, проверял, не ухожу ли я?
It's the deeds not the words.baby can't you see, I'm the real thing.
Это дела, а не слова, детка, разве ты не видишь, что я настоящая?
Now you're sayin' how you need me, & that you're gonna change,
Теперь ты говоришь, как я тебе нужен , и что ты изменишься,
But baby it's too lil' too late.
Но, детка, уже слишком поздно.
HOOK
Крюк
I just cannot go on...
Я просто не могу продолжать...
Just don't understand what you want...
Просто не понимаю, чего ты хочешь...
So I'm walkin' out, the door... the door.
Так что я ухожу, дверь... дверь.
Too through doin' this back & forth...& forth...
Слишком много я делаю взад и вперед... и вперед...
2nd verse
2-й куплет
I hate it when you try and talk to me...
Я ненавижу, когда ты пытаешься заговорить со мной...
When you're on that narcotic, getting' home from your midnite frolic.
Когда ты под наркотой, возвращаешься домой после ночных развлечений.
Everybody sees how you do me, they come to me... they say you're always actin' like you're free...
Все видят, как ты поступаешь со мной, они приходят ко мне... они говорят, что ты всегда ведешь себя так, будто ты свободен...
But you know you ain't free, free...
Но ты знаешь, что ты не свободен, не свободен...
Girl this ain't how no love should be.
Девочка, так не должно быть никакой любви.
So why you publicly put pee pee on me.
Так почему же ты публично обливаешь меня мочой?
This thing we got is up and down,
То, что у нас есть, то вверх, то вниз.
So it's time for me to check on out, too many bouts, too many doubts, girl you're up to no good.
Так что мне пора проверить, слишком много приступов, слишком много сомнений, девочка, ты замышляешь что-то нехорошее.
HOOK
Крюк
BRIDGE
Мост
No more hesitation...
Больше никаких колебаний...
On the confirmation...
На конфирмации...
Of the cancellation...
Об отмене...
Of our relations...
Наших отношений...
HOOK
Крюк





Writer(s): Williams Stokley M, Allen Jeffrey Stephen, Kinchen Ricky, Odell Homer R, Waddell Lawrence G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.