Paroles et traduction Mint Condition - I'm Ready
Oh
yeah,
let
me
tell
you
now,
oh
О
да,
позволь
мне
сказать
тебе
сейчас,
о
Gotta
tell
you
girl
what's
been
on
my
mind
Я
должен
сказать
тебе
девочка
что
у
меня
на
уме
Been
such
a
big
influence,
influence
in
my
life
Ты
оказал
такое
большое
влияние,
влияние
на
мою
жизнь.
I
know
you
called
on
me
and
I
said
I
had
no
time
Я
знаю,
ты
звонил
мне,
а
я
сказала,
что
у
меня
нет
времени.
I
was
frontin'
on
you
I
must've
been
blind
Я
стоял
перед
тобой,
должно
быть,
я
был
слеп.
Come
over
her
my
dear
Подойди
к
ней
моя
дорогая
Gotta
get
close
to
your
ear
Я
должен
быть
ближе
к
твоему
уху
'Cause
I
wanna
make
it
clear
Потому
что
я
хочу
все
прояснить.
That
all
my
fears
are
gone
Что
все
мои
страхи
ушли.
I'm
ready
for
the
thangs
Я
готов
к
тангам.
(That
you've
been
talkin'
'bout)
(О
котором
ты
говорил)
I'm
ready,
won't
you
shine?
Я
готова,
а
ты
не
хочешь
сиять?
(And
remove
my
clouds)
(И
убери
мои
облака)
I'm
ready
for
a
place
Я
готов
занять
место.
(Safe
to
park
my
heart)
(Безопасно
припарковать
мое
сердце)
'Cause
loneliness
now
in
the
world
is
off
the
charts
Потому
что
одиночество
сейчас
в
мире
зашкаливает.
I'm
ready
for
the
way
Я
готов
отправиться
в
путь.
(You
wanna
rub
my
back)
(Ты
хочешь
потереть
мне
спину)
I'm
ready
for
what
happens
Я
готов
к
тому,
что
произойдет.
(After
in
the
sack)
(После
того,
как
в
постели)
I'm
ready
to
quit
playin'
Я
готов
перестать
играть.
('Cause
I've
had
enough)
(Потому
что
с
меня
хватит)
I'm
ready
for
this
boy
and
girl
to
rise
in
love
Я
готова
к
тому,
чтобы
эти
мальчик
и
девочка
полюбили
друг
друга.
Playa
playa
man,
I
was
in
my
zone
Плайя-Плайя,
Чувак,
я
был
в
своей
зоне.
In
my
freaky
world,
anything
was
on
В
моем
странном
мире
все
было
включено.
But
when
I
met
you
girl
you
were
like
a
mirror
Но
когда
я
встретил
тебя,
девочка,
ты
была
как
зеркало.
Only
you
made
me
see,
things
deeper
and
much
clearer
Только
ты
заставила
меня
увидеть
вещи
глубже
и
яснее.
About
the
man
inside
О
человеке
внутри.
Who
always
tried
to
hide
Кто
всегда
пытался
спрятаться
From
real
intimacy
in
his
life
От
настоящей
близости
в
его
жизни.
Now
all
my
fears
are
gone
Теперь
все
мои
страхи
ушли.
People
always
said
to
me
Люди
всегда
говорили
мне:
(That
when
I
meet
her,
I'll
know)
(Что
когда
я
встречу
ее,
я
буду
знать)
'Cause
when
you
look
in
her
eyes
and
touch
her
hand
Потому
что
когда
ты
смотришь
ей
в
глаза
и
касаешься
ее
руки
...
(You
won't
let,
her
go)
(Ты
не
отпустишь
ее)
You'd
be
a
fool
to
look
away
Глупо
было
бы
отвести
взгляд.
(I
better
act
like,
I
know)
(Мне
лучше
вести
себя
так,
как
будто
я
знаю)
My
days
of
foolin'
round
are
gone
Мои
дни
дурачества
прошли.
(Now
that
I've
found
her
that's
for
sure)
(Теперь,
когда
я
нашел
ее,
это
точно)
I'm
ready
for
the
thangs
Я
готов
к
тангам.
(That
you've
been
talkin'
'bout)
(О
котором
ты
говорил)
I'm
ready,
won't
you
shine?
Я
готова,
а
ты
не
хочешь
сиять?
(And
remove
my
clouds)
(И
убери
мои
облака)
I'm
ready
for
a
place
Я
готов
занять
место.
(Safe
to
park
my
heart)
(Безопасно
припарковать
мое
сердце)
'Cause
loneliness
now
in
the
world
is
off
the
charts
Потому
что
одиночество
сейчас
в
мире
зашкаливает.
I'm
ready
for
the
way
Я
готов
отправиться
в
путь.
(You
wanna
rub
my
back)
(Ты
хочешь
потереть
мне
спину)
I'm
ready
for
what
happens
Я
готов
к
тому,
что
произойдет.
(After
in
the
sack)
(После
того,
как
в
постели)
I'm
ready
to
quit
playin'
Я
готов
перестать
играть.
('Cause
I've
had
enough)
(Потому
что
с
меня
хватит)
I'm
ready
for
this
boy
and
girl
to
rise
in
love
Я
готова
к
тому,
чтобы
эти
мальчик
и
девочка
полюбили
друг
друга.
I'm
ready
for
the
time
you
tell
me
not
tonight
Я
готов
к
тому
времени
когда
ты
скажешь
мне
не
сегодня
'Cause
now
it's
about
us
not
just
me,
it's
alright
Потому
что
теперь
речь
идет
о
нас,
а
не
только
обо
мне,
все
в
порядке.
I'm
ready
for
the
day
when
I'm
miles
away
Я
готов
к
тому
дню,
когда
буду
далеко
отсюда.
When
temptation's
round
but
instead
I
pray
Когда
искушение
рядом,
но
вместо
этого
я
молюсь.
Ready
for
a
bundle
standin'
one
foot
five
Готов
к
связке,
стоящей
один
фут
пять
дюймов.
And
see
that
bundle
have
your
same
beautiful
eyes
И
посмотри
у
этого
свертка
такие
же
красивые
глаза
Can't
say
enough
that
I'm
ready
girl
Не
могу
сказать
достаточно,
что
я
готов,
девочка.
In
every
way,
everyday,
everyday,
every
way
Во
всех
смыслах,
каждый
день,
каждый
день,
во
всех
смыслах.
Everyday
I
thank
God
for
you
Каждый
день
я
благодарю
Бога
за
тебя
I'm
ready
for
the
thangs
Я
готов
к
тангам.
I'm
ready,
won't
you
shine?
Я
готова,
а
ты
не
хочешь
сиять?
I'm
ready
for
a
place
Я
готов
занять
место.
'Cause
loneliness
now
in
the
world
is
off
the
charts
Потому
что
одиночество
сейчас
в
мире
зашкаливает.
I'm
ready
for
the
way
Я
готов
отправиться
в
путь.
(You
wanna
rub
my
back)
(Ты
хочешь
потереть
мне
спину)
I'm
ready
for
what
happens
Я
готов
к
тому,
что
произойдет.
(After
in
the
sack)
(После
того,
как
в
постели)
I'm
ready
to
quit
playin'
Я
готов
перестать
играть.
('Cause
I've
had
enough)
(Потому
что
с
меня
хватит)
I'm
ready
for
this
boy
and
girl
to
rise
in
love
Я
готова
к
тому,
чтобы
эти
мальчик
и
девочка
полюбили
друг
друга.
I'm
ready
for
things
that
you've
been
talking
'bout
Я
готов
к
тому,
о
чем
ты
говоришь.
I'm
ready,
won't
you
shine
and
remove
my
clouds?
Я
готов,
разве
ты
не
засияешь
и
не
развеешь
мои
тучи?
I'm
ready
for
a
play
safe
to
park
my
heart
Я
готов
к
игре,
чтобы
безопасно
припарковать
свое
сердце.
'Cause
loneliness
now
in
the
world
is
off
the
charts
Потому
что
одиночество
сейчас
в
мире
зашкаливает.
I'm
ready
for
the
way
you
wanna
rub
my
back
Я
готова
к
тому,
как
ты
хочешь
погладить
меня
по
спине.
I'm
ready
for
what
happens
dreaded
in
the
sack
Я
готов
к
тому,
что
случится,
страшный
в
постели.
I'm
ready
to
quit
playin'
'cause
I've
had
enough
Я
готов
перестать
играть,
потому
что
с
меня
хватит.
I'm
ready
for
this
boy
and
girl
to
rise
in
love
Я
готова
к
тому,
чтобы
эти
мальчик
и
девочка
полюбили
друг
друга.
Let's
rise
on
Давайте
поднимемся!
Let's
rise
on
Давайте
поднимемся!
Let's
rise
on
Давайте
поднимемся!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Williams Stokley M, Allen Jeffrey Stephen, Kinchen Ricky, Odell Homer R, Waddell Lawrence G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.