Paroles et traduction Mint Condition - If The Feeling's Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If The Feeling's Right
Если Чувства Верны
If
the
feeling
is
right
Если
чувства
верны
Just
let
it
flow
come
on
now
Просто
позволь
им
течь,
давай
же
If
the
feeling's
right
Если
чувства
верны
Just
let
it
flow
tonight
Просто
позволь
им
течь
сегодня
ночью
You've
got
these
feelings
of
just
how
we
could
be
У
тебя
есть
эти
чувства
о
том,
какими
мы
могли
бы
быть
But
you're
hesitating
about
setting
them
free
Но
ты
колеблешься,
освободить
ли
их
If
you
just
trust
them
you
may
find
ecstasy
Если
ты
просто
доверишься
им,
ты
можешь
обрести
экстаз
And
I
will
be
the
one
to
fulfill
your
fantasies
И
я
буду
тем,
кто
исполнит
твои
фантазии
If
the
feeling
is
right
Если
чувства
верны
Then
we
can
get
it
on
Тогда
мы
можем
начать
And
we
can
flow
on
till
И
мы
можем
продолжать
до
The
break
of
dawn
(Til
the
break
of
dawn)
Рассвета
(До
рассвета)
If
the
feeling
is
right
Если
чувства
верны
Unlock
your
fantasies
Освободи
свои
фантазии
If
the
feeling's
right
Если
чувства
верны
Come
and
freak
me
Приди
и
сведи
меня
с
ума
I'd
love
to
rub
your
sexy
body
baby
Я
хотел
бы
ласкать
твое
сексуальное
тело,
детка
I
wanna
touch
you
where
it
drives
you
crazy
Я
хочу
трогать
тебя
там,
где
это
сводит
тебя
с
ума
All
though
the
night
and
even
all
though
the
day
Всю
ночь
и
даже
весь
день
I
just
wanna
love
you
honey
Я
просто
хочу
любить
тебя,
милая
Whatcha
need
I
got
Что
тебе
нужно,
у
меня
есть
Gotta
feeling
that
your
love
don't
stop
У
меня
такое
чувство,
что
твоя
любовь
не
остановится
Till
tha
break
of
dawn
До
рассвета
And
through
the
day
so
hot
И
весь
день
так
жарко
Cause
I
got
what
you
need
Потому
что
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
Definately
like
the
way
you
shake
Мне
определенно
нравится,
как
ты
двигаешься
And
gotta
whole
lotta
lotta
bass
И
у
меня
много-много
баса
And
can
we
kick
it
to
my
place
И
можем
ли
мы
зажечь
у
меня
дома?
Adlib
til
end
of
song
Импровизация
до
конца
песни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.