Mint Condition - Never Hurt Again: reprise - traduction des paroles en allemand

Never Hurt Again: reprise - Mint Conditiontraduction en allemand




Never Hurt Again: reprise
Nie wieder verletzt: Reprise
Uhh oh
Uhh oh
When I first saw you,
Als ich dich zum ersten Mal sah,
I just stood still.
stand ich einfach still.
Though I've been knowing you
Obwohl ich dich schon kenne
For two or three years,
seit zwei oder drei Jahren,
But more than you
Aber mehr als das
Can't you see
Kannst du nicht sehen
I wanna be everything you need.
Ich will alles sein, was du brauchst.
Cause you're the one
Denn du bist die Eine
Right when is up the day.
Genau wenn der Tag anbricht.
Can't wait to see the smile on my face
Kann das Lächeln auf meinem Gesicht kaum erwarten
When you call
Wenn du anrufst
I pick up right the way.
gehe ich sofort ran.
But when you wanna go on another day
Aber wenn du es auf einen anderen Tag verschieben willst
Got to tell you I love you
Muss dir sagen, dass ich dich liebe
And I need you
Und dass ich dich brauche
I really do
Das tue ich wirklich
If I had you, you will never hurt again.
Wenn ich dich hätte, würdest du nie wieder verletzt werden.
Oh oh oh
Oh oh oh
Now I hope I'm not
Nun hoffe ich, ich bin nicht
Coming on too strong,
zu aufdringlich,
Cause I know you got
Denn ich weiß, du hast
A lot going on.
viel um die Ohren.
Don't get weird,
Sei nicht komisch,
When you hear the song
Wenn du das Lied hörst
Just come on, just come on.
Komm schon, komm schon.
I know you asked if I'm here for fun,
Ich weiß, du hast gefragt, ob ich nur zum Spaß hier bin,
Wanna be the only one
Ich will der Einzige sein
I wanna lift you to another place,
Ich will dich an einen anderen Ort heben,
Let me give it to you baby,
Lass es mich dir geben, Baby,
Give it to you baby.
Es dir geben, Baby.
Got to tell you I love you
Muss dir sagen, dass ich dich liebe
And I need you
Und dass ich dich brauche
I really do
Das tue ich wirklich
If I had you, you will never hurt again.
Wenn ich dich hätte, würdest du nie wieder verletzt werden.
Got to tell you I love you
Muss dir sagen, dass ich dich liebe
And I need you.
Und dass ich dich brauche.
I really do
Das tue ich wirklich
If I had you, you will never hurt again.
Wenn ich dich hätte, würdest du nie wieder verletzt werden.
Oh oh oh.
Oh oh oh.
If I had you baby
Wenn ich dich hätte, Baby
Never hurt again
Nie wieder verletzt
If I had you baby
Wenn ich dich hätte, Baby
Love you till the end.
Liebe dich bis zum Ende.
Got to tell you I love you
Muss dir sagen, dass ich dich liebe
And I need you.
Und dass ich dich brauche.
If I had you, you will never hurt again.
Wenn ich dich hätte, würdest du nie wieder verletzt werden.
Got to tell you I love you, yeah
Muss dir sagen, dass ich dich liebe, yeah
And I need you, ooh
Und dass ich dich brauche, ooh
If I had you, you will never hurt again.
Wenn ich dich hätte, würdest du nie wieder verletzt werden.
No no oh oh.
Nein nein oh oh.
Never never hurt again.
Nie nie wieder verletzt.
Never never hurt again.
Nie nie wieder verletzt.
Never never hurt again.
Nie nie wieder verletzt.
Never never hurt again.
Nie nie wieder verletzt.
Never never hurt again.
Nie nie wieder verletzt.
Never never hurt again.
Nie nie wieder verletzt.
Oh oh oh yeah.
Oh oh oh yeah.





Writer(s): Williams Stokley M, Allen Jeffrey Stephen, Kinchen Ricky, Odell Homer R, Waddell Lawrence G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.