Paroles et traduction Mint Condition - Nobody Does It Betta - Single Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Does It Betta - Single Edit
Никто Не Делает Это Лучше - Сингл Версия
I'm
not
the
one
who
goes
for
my
own
pleasure
Я
не
из
тех,
кто
ищет
лишь
собственного
удовольствия,
And
then
just
brush
you
aside
А
потом
просто
отбрасывает
тебя
в
сторону.
I'm
here
to
please
and
lead
on
your
expectations
Я
здесь,
чтобы
доставить
тебе
удовольствие
и
превзойти
все
твои
ожидания,
Ultimately
satisfied
Чтобы
ты
была
полностью
удовлетворена.
You
trigger
my
affections
Ты
пробуждаешь
во
мне
чувства,
To
mirror
your
sensations
Отражающие
твои
ощущения.
And
I
promise
you
I'll
do
you
so
right
И
я
обещаю,
я
сделаю
все
как
надо.
You
know
that
Ты
же
знаешь.
If
you
don't
feel
good,
then
I
don't
feel
good
Если
тебе
плохо,
то
и
мне
плохо.
Don't
you
know
I
love
you
so
crazy?
Разве
ты
не
знаешь,
как
безумно
я
тебя
люблю?
If
you're
not
ticking,
then
I'm
not
tocking
Если
ты
не
тикаешь,
то
и
я
не
иду.
Nobody
does
it
better
than
me
Никто
не
делает
это
лучше
меня.
Now
that
you've
had
a
little
taste
of
my
flavor
Теперь,
когда
ты
немного
попробовала
мой
вкус,
You've
found
you've
deeply
touched
my
soul
Ты
обнаружила,
что
глубоко
тронула
мою
душу.
See
when
you
learn
and
understand
each
other
Видишь,
когда
вы
учитесь
понимать
друг
друга,
You
get
a
simple
unconditional
flow
Вы
получаете
простой
безусловный
поток.
Nobody
can
stimulate
Никто
не
может
так
возбудить,
Excite
the
way
Так
завести,
Blend
the
way
you
do
Так
слиться
с
тобой,
как
ты.
Girl
I'm
gonna
gratify
you
Девочка,
я
собираюсь
удовлетворить
тебя.
If
you
don't
feel
good,
then
I
don't
feel
good
Если
тебе
плохо,
то
и
мне
плохо.
Don't
you
know
I
love
you
so
crazy?
Разве
ты
не
знаешь,
как
безумно
я
тебя
люблю?
If
you're
not
ticking,
then
I'm
not
tocking
Если
ты
не
тикаешь,
то
и
я
не
иду.
Nobody
does
it
better
than
me
Никто
не
делает
это
лучше
меня.
If
you
don't
feel
good,
then
I
don't
feel
good
Если
тебе
плохо,
то
и
мне
плохо.
Nobody
does
it
better
than
me
Никто
не
делает
это
лучше
меня.
We're
like
a
weeble
wobble
and
we
don't
fall
down
Мы
как
неваляшка,
и
мы
не
падаем.
Sugar,
you
excite
me,
you
know
you
stimulate
me
Милая,
ты
возбуждаешь
меня,
ты
знаешь,
ты
заводишь
меня.
Our
love
will
never
fade
you
just
see
Наша
любовь
никогда
не
угаснет,
вот
увидишь.
We're
like
a
weeble
wobble
and
we
don't
fall
down
Мы
как
неваляшка,
и
мы
не
падаем.
Down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз.
If
you
don't
feel
good,
then
I
don't
feel
good
Если
тебе
плохо,
то
и
мне
плохо.
Don't
you
know
I
love
you
so
crazy?
Разве
ты
не
знаешь,
как
безумно
я
тебя
люблю?
If
you're
not
ticking,
then
I'm
not
tocking
Если
ты
не
тикаешь,
то
и
я
не
иду.
Nobody
does
it
better
than
me
Никто
не
делает
это
лучше
меня.
If
you
don't
feel
good,
then
I
don't
feel
good
Если
тебе
плохо,
то
и
мне
плохо.
Don't
you
know
I
love
you
so
crazy?
Разве
ты
не
знаешь,
как
безумно
я
тебя
люблю?
If
you're
not
ticking,
then
I'm
not
tocking
Если
ты
не
тикаешь,
то
и
я
не
иду.
Nobody
does
it
better
than
me
Никто
не
делает
это
лучше
меня.
If
you
don't
feel
good,
then
I
don't
feel
good
Если
тебе
плохо,
то
и
мне
плохо.
Don't
you
know
I
love
you
so
crazy?
Разве
ты
не
знаешь,
как
безумно
я
тебя
люблю?
Don't
you
know
I
love
you
so
crazy?
Разве
ты
не
знаешь,
как
безумно
я
тебя
люблю?
Don't
you
know
I
love
you
so
crazy?
Разве
ты
не
знаешь,
как
безумно
я
тебя
люблю?
Nobody
does
it
better
than
me
Никто
не
делает
это
лучше
меня.
We're
like
a
weeble
wobble
and
we
don't
fall
down
Мы
как
неваляшка,
и
мы
не
падаем.
We're
like
a
weeble
wobble
and
we
don't
fall
down
Мы
как
неваляшка,
и
мы
не
падаем.
We're
like
a
weeble
wobble
and
we
don't
fall
down
Мы
как
неваляшка,
и
мы
не
падаем.
We're
like
a
weeble
wobble
and
we
don't
fall
down
Мы
как
неваляшка,
и
мы
не
падаем.
Down,
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз.
You
don't
feel,
then
I
don't
feel
good
Если
тебе
плохо,
то
и
мне
плохо.
If
you
not
ticking,
well
then
I'm
not
tocking
Если
ты
не
тикаешь,
то
и
я
не
иду.
If
you
not
into,
then
I
got
a
bad
tone
Если
ты
не
в
настроении,
то
у
меня
плохой
тон.
'Cause
if
you
wait
for
a
fucker,
then
I
become
a
mother
fuck
Потому
что
если
ты
ждешь
придурка,
то
я
становлюсь
сукиным
сыном.
Don't
you
know
I
love
you
so
crazy?
Разве
ты
не
знаешь,
как
безумно
я
тебя
люблю?
Don't
you
know
I
love
you
so
crazy?
Разве
ты
не
знаешь,
как
безумно
я
тебя
люблю?
So
crazy,
nobody
does
it
better
than
me
Так
безумно,
никто
не
делает
это
лучше
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Williams, C. Lewis, J. Allen, L. Waddell, R. Kinchen, H. O'dell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.