Mint Condition - Nothing Left to Say - traduction des paroles en allemand

Nothing Left to Say - Mint Conditiontraduction en allemand




Nothing Left to Say
Nichts mehr zu sagen
The words so strong
Die Worte so stark
At least at the beginning
Zumindest am Anfang
Who wouldve thought
Wer hätte gedacht
There'd ever be an ending
Dass es jemals ein Ende geben würde
We had it all
Wir hatten alles
But it's like we've run into a wall
Aber es ist, als wären wir gegen eine Wand gelaufen
Now we try to talk
Jetzt versuchen wir zu reden
But just end up fighting
Aber enden nur im Streit
Try making up
Versuchen uns zu versöhnen
But there's just no denying
Aber es lässt sich einfach nicht leugnen
Jus' ain't the same no more
Es ist einfach nicht mehr dasselbe
What are we putting ourselves through all this for
Wofür tun wir uns das alles an?
You talk and hear me
Du sprichst und hörst mich
But you can't communicate
Aber du kannst nicht kommunizieren
Cause you're not lis'ning
Weil du nicht zuhörst
Know these are two differnt things
Wisse, das sind zwei verschiedene Dinge
Now I see what it means to have been
Jetzt sehe ich, was es bedeutet, gewesen zu sein
Blinded by the one you love so deeply
Geblendet von der, die du so tief liebst
Cause,
Denn,
The very things that make me love you
Genau die Dinge, die mich dazu bringen, dich zu lieben
Are the things pushing me away (now)
Sind die Dinge, die mich wegstoßen (jetzt)
In tears we stand here
In Tränen stehen wir hier
With nothing left to say
Mit nichts mehr zu sagen
And all I could do for you
Und alles, was ich für dich tun konnte
I should've done before (now)
Hätte ich vorher tun sollen (jetzt)
In tears we stand here
In Tränen stehen wir hier
There's nothing left to say
Es gibt nichts mehr zu sagen
You touch'd my heart
Du hast mein Herz berührt
And were so givin
Und warst so gebend
Spare it so free
Gabst es so freigiebig
You threw me in it
Du zogst mich hinein
I fell so deep
Ich fiel so tief
I could not see my life
Ich konnte mein Leben nicht sehen
Without you in it
Ohne dich darin
Girl you gave me
Mädchen, du gabst mir
Alot of attention
Viel Aufmerksamkeit
Somehow the feeling turned
Irgendwie wandelte sich das Gefühl
Into crazy possessive
In verrückte Besitzgier
It was always there
Es war immer da
But I didn't look deeper
Aber ich schaute nicht tiefer
If I would've I'da seen the limits
Hätte ich es getan, hätte ich die Grenzen gesehen
You talk and hear me
Du sprichst und hörst mich
But you can't communicate
Aber du kannst nicht kommunizieren
Cause you're not lis'ning
Weil du nicht zuhörst
Know these are two differnt things
Wisse, das sind zwei verschiedene Dinge
Now I see what it means to have been
Jetzt sehe ich, was es bedeutet, gewesen zu sein
Blinded by the one you love so deeply
Geblendet von der, die du so tief liebst
I had my pride girl
Ich hatte meinen Stolz, Mädchen
And you had your pain
Und du hattest deinen Schmerz
So deep inside you
So tief in dir drin
Wanted to have your say
Wolltest zu Wort kommen
Irritated, frustrated and third baby
Genervt, frustriert und drittens, Baby
This is so confusing
Das ist so verwirrend
Girl I though this was the one thing for sure
Mädchen, ich dachte, das wäre die eine sichere Sache
The very things that make me love you
Genau die Dinge, die mich dazu bringen, dich zu lieben
Are the things pushing me away (now)
Sind die Dinge, die mich wegstoßen (jetzt)
In tears we stand here
In Tränen stehen wir hier
With nothing left to say
Mit nichts mehr zu sagen
And all I could do for you
Und alles, was ich für dich tun konnte
I should've done before (now)
Hätte ich vorher tun sollen (jetzt)
In tears we stand here
In Tränen stehen wir hier
There's nothing left to say
Es gibt nichts mehr zu sagen
[ Bridge:]
[ Brücke:]
We should have our words
Wir sollten Worte finden,
To try and encourage
Um zu versuchen, uns zu ermutigen,
Us to find a way
Einen Weg zu finden
Cause there's nothing left to say
Denn es gibt nichts mehr zu sagen
The very things that make me love you
Genau die Dinge, die mich dazu bringen, dich zu lieben
Are the things pushing me away (now)
Sind die Dinge, die mich wegstoßen (jetzt)
In tears we stand here
In Tränen stehen wir hier
With nothing left to say
Mit nichts mehr zu sagen
And all I could do for you
Und alles, was ich für dich tun konnte
I should've done before (now)
Hätte ich vorher tun sollen (jetzt)
In tears we stand here
In Tränen stehen wir hier
There's nothing left to say
Es gibt nichts mehr zu sagen





Writer(s): Williams Stokley M, Allen Jeffrey Stephen, Kinchen Ricky, Odell Homer R, Waddell Lawrence G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.