Mint Condition - Nothing Left to Say - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mint Condition - Nothing Left to Say




Nothing Left to Say
Ничего не осталось сказать
The words so strong
Слова были так сильны
At least at the beginning
По крайней мере, в начале
Who wouldve thought
Кто бы мог подумать,
There'd ever be an ending
Что этому когда-нибудь придет конец
We had it all
У нас было все,
But it's like we've run into a wall
Но словно мы уперлись в стену
Now we try to talk
Теперь мы пытаемся говорить,
But just end up fighting
Но все заканчивается ссорой
Try making up
Пытаемся помириться,
But there's just no denying
Но не можем отрицать
Jus' ain't the same no more
Все уже не так,
What are we putting ourselves through all this for
Ради чего мы все это терпим?
You talk and hear me
Ты слышишь меня,
But you can't communicate
Но не можешь понять,
Cause you're not lis'ning
Потому что ты не слушаешь
Know these are two differnt things
Знай, это две разные вещи
Now I see what it means to have been
Теперь я понимаю, что значит быть
Blinded by the one you love so deeply
Ослепленным той, которую так сильно любишь
Cause,
Ведь,
The very things that make me love you
Именно то, что заставляет меня любить тебя,
Are the things pushing me away (now)
Отталкивает меня (сейчас)
In tears we stand here
Мы стоим в слезах,
With nothing left to say
И нам нечего сказать
And all I could do for you
И все, что я мог для тебя сделать,
I should've done before (now)
Я должен был сделать раньше (сейчас)
In tears we stand here
Мы стоим в слезах,
There's nothing left to say
Нам нечего сказать
You touch'd my heart
Ты тронула мое сердце
And were so givin
И была так щедра,
Spare it so free
Не жалея себя,
You threw me in it
Ты бросила меня в это,
I fell so deep
Я погрузился так глубоко,
I could not see my life
Что не мог представить свою жизнь
Without you in it
Без тебя в ней
Girl you gave me
Девушка, ты дарила мне
Alot of attention
Много внимания,
Somehow the feeling turned
Но почему-то это чувство превратилось
Into crazy possessive
В безумную собственничество
It was always there
Оно всегда было там,
But I didn't look deeper
Но я не вглядывался глубже
If I would've I'da seen the limits
Если бы я это сделал, то увидел бы границы
You talk and hear me
Ты слышишь меня,
But you can't communicate
Но не можешь понять,
Cause you're not lis'ning
Потому что ты не слушаешь
Know these are two differnt things
Знай, это две разные вещи
Now I see what it means to have been
Теперь я понимаю, что значит быть
Blinded by the one you love so deeply
Ослепленным той, которую так сильно любишь
I had my pride girl
У меня была моя гордость, девочка,
And you had your pain
А у тебя была твоя боль,
So deep inside you
Так глубоко внутри ты
Wanted to have your say
Хотела высказаться
Irritated, frustrated and third baby
Раздраженная, расстроенная, и, черт возьми,
This is so confusing
Все так запутано
Girl I though this was the one thing for sure
Девочка, я думал, это единственное, в чем я уверен
The very things that make me love you
Именно то, что заставляет меня любить тебя,
Are the things pushing me away (now)
Отталкивает меня (сейчас)
In tears we stand here
Мы стоим в слезах,
With nothing left to say
И нам нечего сказать
And all I could do for you
И все, что я мог для тебя сделать,
I should've done before (now)
Я должен был сделать раньше (сейчас)
In tears we stand here
Мы стоим в слезах,
There's nothing left to say
Нам нечего сказать
[ Bridge:]
[ Бридж:]
We should have our words
Нам нужны наши слова,
To try and encourage
Чтобы попытаться вдохновить
Us to find a way
Нас найти выход
Cause there's nothing left to say
Ведь нам нечего сказать
The very things that make me love you
Именно то, что заставляет меня любить тебя,
Are the things pushing me away (now)
Отталкивает меня (сейчас)
In tears we stand here
Мы стоим в слезах,
With nothing left to say
И нам нечего сказать
And all I could do for you
И все, что я мог для тебя сделать,
I should've done before (now)
Я должен был сделать раньше (сейчас)
In tears we stand here
Мы стоим в слезах,
There's nothing left to say
Нам нечего сказать





Writer(s): Williams Stokley M, Allen Jeffrey Stephen, Kinchen Ricky, Odell Homer R, Waddell Lawrence G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.