Paroles et traduction Mint Condition - True To Three
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
cat
was
away
Кошки
не
было
дома,
The
mouse
did
play
Мышка
играла,
Undo
the
trap
Освободи
из
ловушки,
I'll
never
take
your
cheese
again
Я
больше
никогда
не
возьму
твой
сыр.
My
answer
is
(No)
Мой
ответ
(Нет)
The
question
was
(Do)
Вопрос
был
(Можешь
ли)
Do
I
have
the
strength
to
be
unfaithful?
Хватит
ли
у
меня
сил
быть
неверным?
(You)
have
put
me
off
(For)
(Ты)
For
much
too
long
(I)
слишком
долго
меня
отталкивала
(Я)
Now
I'm
gonna
pledge
just
for
you,
baby
Теперь
я
клянусь
только
тебе,
малышка,
I
think
about
ya
Я
думаю
о
тебе
Hey-ya
hey-ya
hey-ya
Эй-я
эй-я
эй-я
I
think
about
ya
Я
думаю
о
тебе
I'm
gonna
be
(I'm
gonna
be
baby)
Я
буду
(Я
буду,
малышка)
True
to
thee
(True
to
thee)
Верен
тебе
(Верен
тебе)
I'm
gonna
be
(I'm
gonna
be
baby)
Я
буду
(Я
буду,
малышка)
True
to
thee
(True
to
thee)
Верен
тебе
(Верен
тебе)
I
learned
my
lesson
(To)
Я
усвоил
урок
(Тебе)
And
did
confession
(Thee)
Исповедался
(Тебе)
Show
mercy
and
forgiveness
for
me
Прояви
милосердие
и
прости
меня
The
cat's
away
(Me)
Кошки
не
было
дома
(Мне)
The
mouse
did
play
(I)
Мышка
играла
(Я)
Undo
the
trap
Освободи
из
ловушки
Cause
I'm
never
gonna
take
your
cheese
again
Потому
что
я
больше
никогда
не
возьму
твой
сыр
I'm
gonna
be
(I
said
I'm
gonna
be
baby)
Я
буду
(Я
сказал,
я
буду,
малышка)
True
to
thee
(Just
you
wait
and
see)
Верен
тебе
(Только
подожди
и
увидишь)
Hey-ya
hey-ya
hey-ya
Эй-я
эй-я
эй-я
Adlib
til
the
end
of
song
Импровизация
до
конца
песни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Williams Stokley M, Lewis Keirston Jamal, Allen Jeffrey Stephen, Kinchen Ricky, Odell Homer R, Waddell Lawrence G
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.