Follower - Minuit Machinetraduction en allemand
Follower
Anhängerin
You're
a
follower
Du
bist
eine
Anhängerin
Follower
Anhängerin
You're
a
follower
Du
bist
eine
Anhängerin
Follower
Anhängerin
You're
a
follower
Du
bist
eine
Anhängerin
Follower
Anhängerin
You're
a
follower
Du
bist
eine
Anhängerin
You're
following
some
random
communities
Du
folgst
einigen
zufälligen
Communities
Who
are
faking
it,
never
making
it
Die
es
vorheucheln,
es
nie
schaffen
You're
scrolling
random
images
Du
scrollst
durch
zufällige
Bilder
Of
photoshopped
bodies,
made
up
memories
Von
retuschierten
Körpern,
erfundenen
Erinnerungen
Your
eyes
just
see
what
they
wanna
see
Deine
Augen
sehen
nur,
was
sie
sehen
wollen
You're
out
of
reality,
addicted
Du
bist
aus
der
Realität,
süchtig
You
have
this
idea,
everyone
is
succeeding
Du
hast
diese
Vorstellung,
jeder
ist
erfolgreich
Everyone
is
so
happy
Jeder
ist
so
glücklich
Come
on,
talk
to
me
Komm
schon,
sprich
mit
mir
Tell
me
what
is
wrong
with
me
Sag
mir,
was
an
mir
falsch
ist
Come
on,
don't
lie
to
me
Komm
schon,
lüg
mich
nicht
an
Everyone's
better
than
me
Jeder
ist
besser
als
ich
I'm
just
following
Ich
folge
nur
'Cause
I
can
never
be
Weil
ich
niemals
sein
kann
Who
I
wanted
to
be
Wer
ich
sein
wollte
Come
on,
talk
to
me
Komm
schon,
sprich
mit
mir
Tell
me
what
is
wrong
with
me
Sag
mir,
was
an
mir
falsch
ist
Come
on,
don't
lie
to
me
Komm
schon,
lüg
mich
nicht
an
Everyone's
better
than
me
Jeder
ist
besser
als
ich
I'm
just
following
Ich
folge
nur
'Cause
I
can
never
be
Weil
ich
niemals
sein
kann
Who
I
wanted
to
be
Wer
ich
sein
wollte
Follower
Anhängerin
You're
a
follower
Du
bist
eine
Anhängerin
Follower
Anhängerin
You're
a
follower
Du
bist
eine
Anhängerin
Follower
Anhängerin
You're
a
follower
Du
bist
eine
Anhängerin
Follower
Anhängerin
You're
a
follower
Du
bist
eine
Anhängerin
You're
a
follower
Du
bist
eine
Anhängerin
And
sometimes
you
do
it
for
hours
Und
manchmal
tust
du
es
stundenlang
It
shuts
your
brain
off,
it
fills
the
void
Es
schaltet
dein
Gehirn
aus,
es
füllt
die
Leere
You
don't
pay
attention
Du
achtest
nicht
darauf
You're
in
a
conversation
and
your
mind
slips
out
Du
bist
in
einem
Gespräch
und
dein
Geist
schweift
ab
You
think
of
all
these
people
who
have
it
all
Du
denkst
an
all
diese
Leute,
die
alles
haben
You
become
spiteful,
envious
Du
wirst
gehässig,
neidisch
It's
not
you
who's
dumb
Es
bist
nicht
du,
die
dumm
ist
They're
a
problem,
they're
your
problem
Sie
sind
das
Problem,
sie
sind
dein
Problem
Come
on,
talk
to
me
Komm
schon,
sprich
mit
mir
Tell
me
what
is
wrong
with
me
Sag
mir,
was
an
mir
falsch
ist
Come
on,
don't
lie
to
me
Komm
schon,
lüg
mich
nicht
an
Everyone's
better
than
me
Jeder
ist
besser
als
ich
I'm
just
following
Ich
folge
nur
'Cause
I
can
never
be
Weil
ich
niemals
sein
kann
Who
I
wanted
to
be
Wer
ich
sein
wollte
Come
on,
talk
to
me
Komm
schon,
sprich
mit
mir
Tell
me
what
is
wrong
with
me
Sag
mir,
was
an
mir
falsch
ist
Come
on,
don't
lie
to
me
Komm
schon,
lüg
mich
nicht
an
Everyone's
better
than
me
Jeder
ist
besser
als
ich
I'm
just
following
Ich
folge
nur
'Cause
I
can
never
be
Weil
ich
niemals
sein
kann
Who
I
wanted
to
be
Wer
ich
sein
wollte
Follower
Anhängerin
You're
a
follower
Du
bist
eine
Anhängerin
Follower
Anhängerin
You're
a
follower
Du
bist
eine
Anhängerin
Follower
Anhängerin
You're
a
follower
Du
bist
eine
Anhängerin
Follower
Anhängerin
You're
a
follower
Du
bist
eine
Anhängerin
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.