Paroles et traduction Miny feat. Sincerely Collins - Until I Met You
Until I Met You
Пока я тебя не встретил
The
night's
still
young
Ночь
еще
молода,
I'll
probably
stay
up
with
you
Я,
наверное,
не
буду
спать
до
утра
с
тобой.
I
put
up
my
guns
Я
сложил
оружие,
Cause'
of
what
I've
been
through
Из-за
того,
через
что
я
прошел.
I
didn't
know
you
Я
не
знал
тебя.
I
didn't
know
you
Я
не
знал,
что
ты
Would
make
me
feel
safe
Заставишь
меня
чувствовать
себя
в
безопасности,
Wrap
me
up
and
say,
"Babe
I
know
that
we're
young..."
Обнимешь
меня
и
скажешь:
"Детка,
я
знаю,
что
мы
молоды..."
Maybe
that's
why
you
told
her
the
same
Может
быть,
поэтому
ты
сказал
ей
то
же
самое.
I
didn't
know
you
Я
не
знал
тебя.
I
didn't
know
you'd
Я
не
знал,
что
ты
Take
both
our
hearts,
but
you
left
me
in
the
dark
babe
Захватишь
наши
сердца,
но
оставишь
меня
в
темноте,
детка.
I
won't
lay
beside
you
knowing
you
want
her
in
my
place
Я
не
буду
лежать
рядом
с
тобой,
зная,
что
ты
хочешь
ее
на
моем
месте.
I
should've
known
better
Мне
следовало
быть
умнее.
I
always
knew
you
were
a
rebel
Я
всегда
знал,
что
ты
бунтарка.
I
took
a
chance
with
my
heart
Я
рискнул
своим
сердцем,
Never
used
to
dance
in
the
dark
Раньше
никогда
не
танцевал
в
темноте,
Until
I
met
you
Пока
я
тебя
не
встретил.
Until
I
met
you
Пока
я
тебя
не
встретил.
Said
you
didn't
mean
no
harm
Ты
сказала,
что
не
хотела
причинить
вреда.
Mama
said
don't
fall
for
that
charm
Мама
сказала,
не
ведись
на
этот
шарм.
How
we
met
I
don't
really
know
Как
мы
познакомились,
я
толком
не
помню,
Honestly
I
don't
really
care
Честно
говоря,
мне
все
равно.
Having
a
hard
time
finding
love
Мне
трудно
найти
любовь,
Probably
cause
you're
already
here
Наверное,
потому
что
ты
уже
здесь.
Heard
the
last
guy
fucked
up
Слышал,
последний
парень
напортачил,
But
he
wasn't
in
the
plan
girl
Но
он
не
входил
в
планы,
девочка.
You're
my
partner
in
crime
and
I'm
your
number
one
fan
girl
Ты
моя
сообщница,
а
я
твой
самый
преданный
поклонник.
So
baby
come
with
me,
let's
get
faded
Так
что,
детка,
пойдем
со
мной,
давай
оторвемся,
Celebrate
that
we've
almost
made
it
Отпразднуем
то,
что
мы
почти
добились
своего.
When
we
do
girl
they
all
gone'
hate
it
Когда
мы
это
сделаем,
детка,
все
будут
завидовать.
And
I
could
wake
up
to
you
forever
И
я
мог
бы
просыпаться
с
тобой
вечно,
Be
the
one
that
could
do
you
better
Быть
тем,
кто
мог
бы
сделать
тебя
счастливее,
Staying
up
just
to
do
whatever
Не
спать
всю
ночь,
просто
чтобы
делать
все,
что
угодно.
I've
always
been
a
cool
nerd
helping
the
pretty
girl
in
class
Я
всегда
был
крутым
ботаником,
помогающим
красивой
девочке
в
классе,
Spending
all
that
time
got
you
running
through
my
mind
Проводя
все
это
время,
я
думал
только
о
тебе.
Besides
looks,
you
got
all
that
ass
Кроме
внешности,
у
тебя
еще
и
классная
фигура.
Ok
I'm
more
like
the
class
clown
but
we've
got
the
same
humor
Ладно,
я
больше
похож
на
классного
клоуна,
но
у
нас
одинаковое
чувство
юмора.
So
let's
fly
this
space
ship
and
make
it
more
than
a
rumor
Так
давай
запустим
этот
космический
корабль
и
сделаем
это
больше,
чем
слухом.
I
swear
that's
real,
sounds
like
game
but
I
swear
that's
real
Клянусь,
это
правда,
звучит
как
игра,
но
клянусь,
это
правда.
Sounds
sort
of
lame
but
it's
how
I
feel
Звучит
немного
глупо,
но
это
то,
что
я
чувствую.
Letting
it
all
out
that's
just
how
I
deal
Выплескиваю
все
наружу,
вот
как
я
справляюсь.
We
only
got
one
life,
can't
be
scared
to
throw
your
past
away
У
нас
только
одна
жизнь,
нельзя
бояться
отбросить
свое
прошлое.
I
could
be
your
dark
knight
Anne
Hathaway
Я
мог
бы
быть
твоим
темным
рыцарем,
Энн
Хэтэуэй.
So
when
it's
all
said
and
done
you
don't
have
to
say...
Так
что,
когда
все
будет
сказано
и
сделано,
тебе
не
придется
говорить...
I
should've
known
better
Мне
следовало
быть
умнее.
I
always
knew
you
were
a
rebel
Я
всегда
знал,
что
ты
бунтарка.
I
took
a
chance
with
my
heart
Я
рискнул
своим
сердцем,
Never
used
to
dance
in
the
dark
Раньше
никогда
не
танцевал
в
темноте,
Until
I
met
you
Пока
я
тебя
не
встретил.
Until
I
met
you
Пока
я
тебя
не
встретил.
Said
you
didn't
mean
no
harm
Ты
сказала,
что
не
хотела
причинить
вреда.
Mama
said
don't
fall
for
that
charm
Мама
сказала,
не
ведись
на
этот
шарм.
I
didn't
know
you
Я
не
знал
тебя.
I
didn't
know
you
Я
не
знал,
что
ты
Would
make
me
feel
safe
Заставишь
меня
чувствовать
себя
в
безопасности,
Wrap
me
up
and
say,
"Babe
I
know
that
we're
young..."
Обнимешь
меня
и
скажешь:
"Детка,
я
знаю,
что
мы
молоды..."
Maybe
that's
why
you
told
her
the
same
Может
быть,
поэтому
ты
сказал
ей
то
же
самое.
I
didn't
know
you
Я
не
знал
тебя.
I
didn't
know
you'd
Я
не
знал,
что
ты
Take
both
our
hearts,
but
you
left
me
in
the
dark
babe
Захватишь
наши
сердца,
но
оставишь
меня
в
темноте,
детка.
I
won't
lay
beside
you
knowing
you
want
her
in
my
place
Я
не
буду
лежать
рядом
с
тобой,
зная,
что
ты
хочешь
ее
на
моем
месте.
I
should've
known
Мне
следовало
знать,
I
should've
known
you,
would
break
my
heart
in
two
Мне
следовало
знать,
что
ты
разобьешь
мне
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.