Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Need, No
Brauch ich nicht, Nein
It
takes
a
lot
to
catch
my
eye
es
viel
braucht,
um
meine
Aufmerksamkeit
zu
erregen
This
time
around
I
can't
look
away
Diesmal
kann
ich
nicht
wegschauen
I
got
so
much
else
on
my
mind
right
now
ich
gerade
so
viel
anderes
im
Kopf
habe
I
keep
catching
myself
with
your
name
on
my
lips
ertappe
ich
mich
immer
wieder
dabei,
deinen
Namen
auf
meinen
Lippen
zu
haben
I
swore
to
myself
a
million
times
that
ich
mir
selbst
eine
Million
Mal
geschworen
habe,
dass
Never
again
would
I
fall
in
love
ich
mich
nie
wieder
verlieben
würde
I
ought've
learned
my
lesson
last
time
ich
beim
letzten
Mal
meine
Lektion
hätte
lernen
sollen
Awful
familiar
thing
going
on
in
my
chest
passiert
etwas
schrecklich
Vertrautes
in
meiner
Brust
But
it's
not
that
I'm
gonna
let
you
know
Aber
es
ist
nicht
so,
dass
ich
es
dich
wissen
lassen
werde
Cuz
I
need
no
reply
Denn
ich
brauche
keine
Antwort
To
three
words
that
I
won't
say
auf
drei
Worte,
die
ich
nicht
sagen
werde
Please
don't
even
give
me
a
chance
Bitte
gib
mir
nicht
einmal
eine
Chance
Because,
ooh...
even
though
I'm
in
love
Denn,
ooh...
obwohl
ich
verliebt
bin
It's
not
really
what
I
had
planned
war
das
nicht
wirklich
das,
was
ich
geplant
hatte
Did
that
slip
out?
Ist
mir
das
rausgerutscht?
Did
I
say
that
this
is
love?
Habe
ich
gesagt,
dass
das
Liebe
ist?
That's
not
gonna
work
Das
wird
nicht
funktionieren
Can
I
rip
out
those
lying
pages
of
my
life?
Kann
ich
diese
lügenden
Seiten
meines
Lebens
herausreißen?
Don't
you
know
I'm
just
passin'
through
Weißt
du
nicht,
dass
ich
nur
auf
der
Durchreise
bin
No
time
for
you
Keine
Zeit
für
dich
I've
already
made
other
plans
Ich
habe
bereits
andere
Pläne
gemacht
I
used
to
dream
of
a
prince
like
you
ich
früher
von
einem
Prinzen
wie
dir
geträumt
habe
I
don't
need
you
now
for
a
happy
ending
brauche
ich
dich
jetzt
nicht
für
ein
Happy
End
I
would've
given
the
world
for
your
love...
but
I'm
hätte
ich
die
Welt
für
deine
Liebe
gegeben...
aber
ich
Headed
down
a
far
different
path
right
now
gehe
gerade
einen
ganz
anderen
Weg
I
belong
to
me
Ich
gehöre
mir
selbst
And
I
won't
share
me
with
you
und
ich
werde
mich
nicht
mit
dir
teilen
Cuz
I
gotta
be
in
control
of
what
I
do
at
all
times
Denn
ich
muss
die
Kontrolle
darüber
haben,
was
ich
tue,
und
zwar
jederzeit
Who
the
hell
are
you
to
come
and
barge
into
my
life?
Wer
zum
Teufel
bist
du,
dass
du
in
mein
Leben
hereinplatzt?
I've
got
news
for
you
Ich
habe
Neuigkeiten
für
dich
I
simply
refuse
to
revise
my
plans
Ich
weigere
mich
einfach,
meine
Pläne
zu
ändern
Or
at
least
that's
what
I'm
telling
myself
Oder
zumindest
rede
ich
mir
das
ein
So,
I
need
no
reply
Also,
ich
brauche
keine
Antwort
To
a
silent
confession
auf
ein
stilles
Geständnis
Please
don't
even
give
me
a
chance
Bitte
gib
mir
nicht
einmal
eine
Chance
Don't
need
it!
Brauch
ich
nicht!
Because,
ooh...
even
though
I'm
in
love
Denn,
ooh...
obwohl
ich
verliebt
bin
Well,
it's
not
really
what
I
had
planned
nun,
es
war
nicht
wirklich
das,
was
ich
geplant
hatte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Bischoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.