Paroles et traduction Miossec - Chanson pour les amis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson pour les amis
Song for Friends
Mes
amis,
mes
très
cher
amis
My
friends,
my
dearest
friends
Ou
avez-vous
pu
bien
passé?
Where
have
you
been?
Sur
quelle
plaine,
dans
quelle
vallée?
On
what
plain,
in
what
valley?
Sur
quelle
montagne
sur
quelle
jetée?
On
what
mountain,
on
what
pier?
Perdu
de
vue
Lost
to
sight
Loin
du
coeur,
loin
des
corps
Far
from
heart,
far
from
body
A
la
vie
à
la
mort
For
life,
for
death
Et
changement
de
décor
And
a
change
of
scenery
A
la
vie
à
la
mort
For
life,
for
death
Peut
être
bien
qu'on
s'adore
encore
Maybe
we
still
adore
each
other
Combien
avez-vous
bien
ou
faire
d'enfant?
How
many
children
have
you
made?
De
divorce
et
d'enterrement?
Of
divorce
and
funerals?
La
mémoire
c'est
comme
du
vent
Memory
is
like
the
wind
Aucune
tâche
sur
les
dents
No
stain
on
the
teeth
Faites
vous
encore
quelques
rêves
Do
you
still
have
some
dreams?
Vous
êtes
vu
They
see
you
Etes-vous
content
de
votre
sort?
Are
you
happy
with
your
fate?
A
la
vie,
à
la
mort
For
life,
for
death
Et
changement
de
décor
And
a
change
of
scenery
A
la
vie,
à
la
mort
For
life,
for
death
Peut
être
bien
qu'on
s'adore
encore
Maybe
we
still
adore
each
other
Peut
être
bien
qu'on
s'adore
encore
Maybe
we
still
adore
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Miossec, Thomas Poli, Sébastien Buffet, Félicien Euverte, Sebastien Buffet, Felicien Euverte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.