Paroles et traduction Miossec - Chanson pour les amis
Mes
amis,
mes
très
cher
amis
Мои
друзья,
мои
очень
дорогие
друзья
Ou
avez-vous
pu
bien
passé?
Или
вы,
возможно,
хорошо
провели
время?
Sur
quelle
plaine,
dans
quelle
vallée?
На
какой
равнине,
в
какой
долине?
Sur
quelle
montagne
sur
quelle
jetée?
На
какой
горе,
на
каком
пирсе?
Perdu
de
vue
Потерянный
из
виду
Loin
du
coeur,
loin
des
corps
Вдали
от
сердца,
вдали
от
тел
A
la
vie
à
la
mort
От
жизни
до
смерти
Et
changement
de
décor
И
смена
декораций
A
la
vie
à
la
mort
От
жизни
до
смерти
Peut
être
bien
qu'on
s'adore
encore
Может
быть,
хорошо,
что
мы
все
еще
любим
друг
друга
Combien
avez-vous
bien
ou
faire
d'enfant?
Сколько
у
вас
хорошего
или
хорошего
в
детстве?
De
divorce
et
d'enterrement?
О
разводе
и
похоронах?
La
mémoire
c'est
comme
du
vent
Память
подобна
ветру
Aucune
tâche
sur
les
dents
Никаких
пятен
на
зубах
Faites
vous
encore
quelques
rêves
Приснитесь
себе
еще
несколько
снов
Etes-vous
content
de
votre
sort?
довольны
ли
вы
своей
судьбой?
A
la
vie,
à
la
mort
При
жизни,
при
смерти
Et
changement
de
décor
И
смена
декораций
A
la
vie,
à
la
mort
При
жизни,
при
смерти
Peut
être
bien
qu'on
s'adore
encore
Может
быть,
хорошо,
что
мы
все
еще
любим
друг
друга
Peut
être
bien
qu'on
s'adore
encore
Может
быть,
хорошо,
что
мы
все
еще
любим
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Miossec, Thomas Poli, Sébastien Buffet, Félicien Euverte, Sebastien Buffet, Felicien Euverte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.