Miossec - Chanson d'un fait divers - traduction des paroles en allemand

Chanson d'un fait divers - Miossectraduction en allemand




Chanson d'un fait divers
Lied eines tragischen Vorfalls
Il y avait un beau soleil de printemps
Es gab einen schönen Frühlingssonnenschein
Il y avait dans le centre ville un bel appartement
Es gab in der Innenstadt eine schöne Wohnung
Il y avait des hirondelles et leurs ventres blancs
Es gab Schwalben und ihre weißen Bäuche
Il y avait ce joli couple formé depuis dix ans
Es gab dieses nette Paar, seit zehn Jahren zusammen
J'espère que tout ceci
Ich hoffe, dass all dies
Est assez parlant
aussagekräftig genug ist
Qu'on imagine bien le cadre
Dass man sich den Rahmen gut vorstellen kann
Et surtout ce qu'il y a dedans
Und vor allem, was darin ist
Il y avait une belle école et deux très beaux enfants
Es gab eine schöne Schule und zwei sehr schöne Kinder
Il y avait juste un crédit rien de bien méchant
Es gab nur einen Kredit, nichts wirklich Schlimmes
Il y avait des vacances dans le golfe du Morbihan
Es gab Ferien im Golf von Morbihan
Il y avait pour la rentrée des projets d'agrandissement
Es gab für den Schuljahresbeginn Erweiterungspläne
Il y a
Es gibt
Il y avait
Es gab
Il y eut
Es gab
Il y aura
Es wird geben
Il y avait tous ces jours qui se passaient normalement
Es gab all diese Tage, die normal vergingen
Il y avait bien sûr les courses tous les samedi au Géant
Es gab natürlich die Einkäufe jeden Samstag bei Géant
Il y avait des lunettes au fond de la boîte à gant
Es gab eine Brille hinten im Handschuhfach
Puis il y eut un mercredi cet étrange évènement
Dann gab es an einem Mittwoch dieses seltsame Ereignis
Il y avait juste une vie ordinaire
Es gab nur ein gewöhnliches Leben
Elle n'avait rien a faire
Es hatte nichts verloren
Dans les faits-divers
In den Vermischten Meldungen
Il y avait juste une vie ordinaire
Es gab nur ein gewöhnliches Leben
Elle n'avait rien a faire
Es hatte nichts verloren
Dans les faits-divers
In den Vermischten Meldungen
Il y avait juste une vie ordinaire,
Es gab nur ein gewöhnliches Leben,
Ordinaire
Gewöhnlich





Writer(s): Miossec Christophe Jean, Buffet Sebastien Yves Roger Louis, Euverte David, Poli Thomas Pierre Georges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.