Paroles et traduction Miossec - En quarantaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En quarantaine
In Quarantine
Si
la
cigarette
est
mal
éteinte
If
the
cigarette
is
poorly
extinguished
Est-ce
la
faute
du
cendrier?
Is
it
the
ashtray's
fault?
Fait-on
partie
d'une
espèce
éteinte
Are
we
part
of
an
extinct
species
D'une
espèce
inadaptée
Of
an
unsuitable
species
Quand
la
quarantaine
est
atteinte
When
the
quarantine
is
reached
Faut-il
crier
" au
feu
les
pompiers
"?
Should
we
shout
"fire!
firefighters!"?
Nous
ne
serons
plus
jamais
enceintes
We
will
never
be
pregnant
again
Est-ce
une
chance
pour
l'humanité?
Is
this
a
chance
for
humanity?
On
commence
à
déposer
des
plaintes
We
start
filing
lawsuits
Et
vouloir
se
justifier
And
want
to
justify
ourselves
On
est
débordé
par
les
contraintes
We
are
overwhelmed
by
constraints
Est-ce
le
prix
de
la
maturité?
Is
this
the
price
of
maturity?
En
Quarantaine,
En
Quarantaine
bien
sonnée
In
Quarantine,
In
Quarantine
well
rung
On
a
désormais
l'âge
du
capitaine
We
are
now
the
age
of
the
captain
De
ses
artères,
de
ses
amours,
de
ses
regrets
Of
his
arteries,
of
his
loves,
of
his
regrets
Est-ce
que
tu
crois
qu'on
enchaîne
Do
you
think
we
are
chaining
Sur
quel
braquet
faut-il
danser?
On
what
gear
should
we
dance?
Se
retrouve-t-on
à
la
traîne
Do
we
find
ourselves
straggling
Ou
faisons-nous
partie
des
échappés?
Or
are
we
among
the
escaped?
On
se
retrouve
quand
même
à
la
peine
We
still
find
ourselves
in
pain
Quand
arrive
le
col
du
Tourmalet
When
the
Col
du
Tourmalet
arrives
On
vérifie
si
la
bedaine
We
check
if
the
paunch
Et
si
le
cur
sont
bien
accrochés
And
if
the
priest
are
well
hung
Quand
trop
lourde
est
l'haleine
When
the
breath
is
too
heavy
Qui
faut-il
consulter?
Who
should
I
consult?
Je
ne
veux
pas
te
faire
de
peine
I
don't
want
to
hurt
you
Mais
faut
savoir
un
jour
raccrocher
But
you
have
to
know
how
to
hang
up
the
phone
one
day
En
Quarantaine,
En
Quarantaine
bien
sonnée
In
Quarantine,
In
Quarantine
well
rung
On
a
désormais
l'âge
du
capitaine
We
are
now
the
age
of
the
captain
De
ses
artères,
de
ses
amours,
de
ses
regrets
Of
his
arteries,
of
his
loves,
of
his
regrets
En
Quarantaine,
En
Quarantaine
bien
sonnée
In
Quarantine,
In
Quarantine
well
rung
On
a
désormais
l'âge
du
capitaine
We
are
now
the
age
of
the
captain
De
ses
artères,
de
ses
amours,
de
ses
regrets
Of
his
arteries,
of
his
loves,
of
his
regrets
Je
ne
veux
pas
te
faire
de
peine
I
don't
want
to
hurt
you
Mais
on
peut
encore
se
modifier
But
we
can
still
change
ourselves
Avoue-moi
quand
même
Admit
to
me
that
Que
ça
vaut
le
coup
d'essayer
It
is
worth
trying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Miossec
Album
1964
date de sortie
01-03-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.