Paroles et traduction Miossec - La grande marée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La grande marée
Большой прилив
(Feat.
Fat
Joe,
Styles
P.)
(При
участии:
Фэт
Джо,
Стайлс
Пи)
[Intro:
Method
Man]
[Вступление:
Метод
Мэн]
Yo,
I'm
bout
to
hit
you
with
this
ya'meen
Йоу,
я
ща
заряжу
тебе
эту
самую,
как
ее…
On
top
of
the
ya'meen,
with
a
lil'
bit
of
ya'meen
mixed
in
Поверх
этой
самой…
c
небольшой
примесью
этой
самой…
Ya'meen?
Yeah...
yeah...
yo
Ну
ты
поняла?
Ага…
ага…
йоу
How
should
I
get
it
started,
fuck
it,
just
get
it
started
С
чего
бы
начать…
да
пофиг,
погнали!
These
trash
talking
artists
is
nothing,
niggaz
is
garbage
Эти
рэперы-балаболы
— ничтожества,
мусор!
When
Meth
strike
his
target,
leave
it
dearly
departed
Когда
Мет
наводит
прицел,
считай,
что
цели
уже
нет.
His
flow
is
clearly
the
hardest,
y'all
gon'
feel
me
regardless
Мой
флоу,
без
базара,
самый
крутой,
ты
это
прочувствуешь,
хочешь
не
хочешь.
Might
break
a
promise,
but
never,
breaking
the
code
Обещания,
может,
и
нарушаю,
но
только
не
кодекс.
Some
get
popped
and
call
for
they
mamma,
when
the
drama
unfolds
Некоторые,
получив
пулю,
зовут
мамочку,
когда
начинается
заварушка.
My
block,
hot
as
a
sauna,
never
wind
up
and
joke
Мой
район
— как
сауна,
тут
не
до
шуток.
Crack
deals
on
every
corner,
fiends
wanna
foam
you
with
soap
На
каждом
углу
толкают
крэк,
торчки
готовы
облизать
тебя
с
ног
до
головы.
And,
if
life's
a
bitch,
then
I
bet
she
bitter
and
cold
А
если
жизнь
— сука,
то
она
еще
та
стерва.
Everytime
she
thinking
I
fold,
seven
figures
get
sold
Каждый
раз,
когда
она
думает,
что
я
сломаюсь,
я
продаю
еще
на
семь
лямов
больше.
Meth,
all
in
your
chest,
or
inhale
it
all
in
your
nose
Мет
бьет
по
грудной
клетке
или
прямо
в
нос.
Cops
don't
know
about
this
Method,
but
smell
it
all
in
his
clothes
Копы
ни
сном
ни
духом
об
этом
методе,
но
чуют
его
запах
от
моей
одежды.
Yup,
I'm
still
intact,
how
real
is
that,
I'm
back
Ага,
я
все
еще
в
строю,
вот
какой
я
настоящий,
я
вернулся.
With
enough,
fits
a
million,
to
figure
vanilla
wraps
up
С
меня
хватит
на
миллион,
чтобы
заткнуть
глотку
этим
белым.
New
York,
New
York,
rock
tube
socks
and
Timberlands
Нью-Йорк,
Нью-Йорк,
город
белых
носков
и
тимберлендов.
Cuz
hip
hop
ain't
feeling
them
flip-flops,
they
feminine
Потому
что
хип-хопу
не
нравятся
эти
ваши
шлепки,
они
для
девчонок.
[Chorus:
Method
Man]
[Припев:
Метод
Мэн]
I'm
the
one
shot
dealing,
one
shot
killing
it
(ya'meen)
Один
выстрел
— и
ты
труп,
один
выстрел,
и
я
все
решил
(ты
поняла?)
Yeah,
it's
the
top
billing,
the
block
feeling
like
(ya'meen)
Ага,
это
высший
пилотаж,
весь
квартал
это
чует
(ты
поняла?)
Yeah,
fuck
with
me
(ya'meen),
yeah,
fuck
with
me
(ya'meen)
Да,
не
шути
со
мной
(ты
поняла?),
не
шути
со
мной
(ты
поняла?)
If
you
not
for
squealing,
and
for
spilling
the
(ya'meen)
Если
ты
не
из
тех,
кто
стучит,
и
не
собираешься
раскрывать
рот
(ты
поняла?)
The
streets
is
watching
the
apple
rotten
like
(ya'meen)
Улицы
смотрят,
как
гниет
яблоко
(ты
поняла?)
Plus
the
B.B.
hot
and
the
towers
dropping
like
(ya'meen)
Плюс
жара,
да
и
башни
валятся
одна
за
другой
(ты
поняла?)
Yeah,
fuck
with
this
(ya'meen),
yeah,
fuck
with
this
(ya'meen)
Да,
не
шути
с
этим
(ты
поняла?),
не
шути
с
этим
(ты
поняла?)
If
you
get
it
popping,
or
get
to
popping
'em
(ya'meen)
Если
ты
начинаешь
пальбу,
то
делай
это
как
надо
(ты
поняла?)
You
know
the
haters
diss
you,
let's
deal
with
bigger
issues
Знаешь,
хейтеры
всегда
будут
ненавидеть,
давай
лучше
разберемся
с
проблемами
поважнее.
You
know
New
York
is
dying
after
all
the
shit
we
been
through
Ты
же
знаешь,
Нью-Йорк
умирает
после
всего
того
дерьма,
что
нам
пришлось
пережить.
And
we
done
lost
B.I.G.,
we
done
lost
Pun
Мы
потеряли
Бигги,
мы
потеряли
Пана.
Homey,
you
can't
live,
gotta
go
and
get
them
guns
Братан,
так
жить
нельзя,
нужно
идти
и
добывать
стволы.
You
know
the
hammers'll
lose
your
cabbage,
them
dudes
do
damage
Ты
же
знаешь,
эти
ублюдки
оставят
тебя
без
гроша,
они
творят
беспредел.
Send
Zulu
Nation
through
Reaganomics,
we
move
them
package
Отправь
«Зулу
нацию»
на
дело,
пусть
двигают
товар.
We
pushing
rain
pain,
gotta
go
and
get
that
money
Мы
толкаем
тяжелую
наркоту,
нужно
идти
и
зарабатывать.
Y'all
going
"hey
hey",
but
don't
that
pen
look
lovely
Все
такие:
«Эй,
эй»,
— но
ручка-то
у
меня
красивая,
не
правда
ли?
You
- must
- not
- know
- who
- y'all
niggaz
is
fucking
with
Вы
— понятия
— не
— имеете,
— с
— кем
— связались.
I
- can
- take
- life
- nig...
just
for
the
fuck
of
it
Я
— могу
— лишить
— жизни
—… просто
ради
забавы.
Crack's
crazy,
that
nigga'll
smack
babies
Крэк
сводит
с
ума,
этот
ублюдок
бьет
младенцев.
Clap
ladies
for
yackin'
you
gon'
catch
shady
Шлепни
бабу
за
болтовню,
а
то
нарвешься
на
неприятности.
Call
it
a
mass
shower,
the
way
them
hollow's
drizzle
Назови
это
массовым
душем
— так
пули
проливаются
дождем.
Mr.
Potato
Head,
you
know
them
things
can't
miss
you
Мистер
Картофельная
Голова,
эти
штуки
не
промахнутся.
The
Average
Joe,
with
an
average
flow
Обычный
Джо
с
обычным
флоу.
Me
and
Meth
bringing
back
New
York,
nigga
Мы
с
Мэтом
возвращаем
Нью-Йорк,
братан!
You
don't
like
me,
you
can
get
what's
right
above
the
testicles
Не
нравишься
мне
— получишь
прямо
по
яйцам.
S.P.,
turn
your
top
five
into
vegetables
Эс
Пи
превратит
твою
пятерку
лучших
в
овощи.
You
don't
believe
me,
get
'em
all
in
a
room
Не
веришь?
Собери
их
всех
в
одной
комнате.
And
the
next
five,
I
plan
to
getting
all
of
them
soon
Следующих
пятерых
я
планирую
уложить
очень
скоро.
Y'all
can
meet
me
at
the
table
that's
round,
or
get
ya
place
in
the
ground
Можете
встретиться
со
мной
за
круглым
столом
или
отправиться
прямиком
на
кладбище.
That's
what
you
get,
when
you
facing
me,
clown
Вот
что
бывает,
когда
имеешь
дело
со
мной,
клоун.
Who
got
the
crown,
I'm
piss
on
it
now,
while
you
wearing
it
У
кого
корона?
Да
я
на
нее
щас
поссать
схожу,
пока
ты
ее
носишь.
Nobody
nicer
than
Ghost,
I
ain't
hearing
it
Никто
не
круче
Призрака,
не
хочу
ничего
слышать.
Been
Nike
Airing
it,
white
tee
out
Ношу
Nike,
белая
футболка.
Stick-up
kid
season
when
the
dice
be
out
Сезон
гоп-стопа,
когда
на
кону
деньги.
I'm
a
thug
or
star
investing
in
living,
niggaz
sippin'
soup
Я
бандит
или
звезда,
вкладываю
деньги
в
жизнь,
пока
эти
неудачники
хлебают
жиденький
супчик.
Ghost
rapper,
knocking
out
your
icey
mouth
Призрак
рэпа
выбьет
тебе
твои
золотые
зубы.
Niggaz
in
the
East
wanna
unite,
not
me
Чуваки
с
Востока
хотят
объединиться,
но
только
не
я.
If
you
ain't
sayin'
I'm
the
best,
you
ain't
come
to
be
right
Если
ты
не
считаешь
меня
лучшим,
то
ты
просто
не
в
теме.
KnawImean?
If
you
don't,
then
you
not
of
being
Понимаешь?
Если
не
понимаешь,
то
ты
просто
не
догоняешь.
Your
four-four,
knock
little
pieces
off
of
your
spleen,
nigga
Мой
сорок
четвертый
калибр
выбьет
из
тебя
всю
дурь,
ублюдок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Johnson, Christophe Jean Miossec
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.