Miossec - La fille à qui je pense - traduction des paroles en allemand

La fille à qui je pense - Miossectraduction en allemand




La fille à qui je pense
Das Mädchen, an das ich denke
S'il fallait te raconter ma vie
Wenn ich dir mein Leben erzählen müsste
On resterait toute la nuit
Würden wir die ganze Nacht hierbleiben
Car pour quelques sourires alors
Denn für ein paar damalige Lächeln
J'en ai connu des temps morts
Habe ich viel Leerlauf erlebt
Et malgré tout l'amour que tu me donnes
Und trotz all der Liebe, die du mir gibst
Tu n'en feras jamais assez
Wird es niemals genug sein
Car c'est l'alcool lui qui me donne
Denn es ist der Alkohol, der mir gibt
Les plus beaux rêves que je fais
Die schönsten Träume, die ich habe
Et dans ces moments-là
Und in diesen Momenten
La fille à qui je pense
Das Mädchen, an das ich denke
La fille à qui je pense
Das Mädchen, an das ich denke
Est plus belle que toi
Ist schöner als du
Je sais bien, je sais bien qu'autour de moi on dit
Ich weiß wohl, ich weiß wohl, dass man um mich herum sagt
Que de jour en jour je me détruis
Dass ich mich Tag für Tag zerstöre
Car sans l'amour qu'elle m'avait donné
Denn ohne die Liebe, die sie mir gegeben hatte
Ca ne sert à rien d'exister
Hat es keinen Sinn zu existieren
Chaque fois ton c¦ur lui me pardonne
Jedes Mal vergibt dein Herz mir
Mes amis viennent me consoler
Meine Freunde kommen, um mich zu trösten
Mais c'est l'alcool lui qui me donne
Aber es ist der Alkohol, der mir gibt
Les plus beaux rêves que je fais
Die schönsten Träume, die ich habe
Et dans ces moments-là
Und in diesen Momenten
La fille à qui je pense
Das Mädchen, an das ich denke
La fille à qui je pense
Das Mädchen, an das ich denke
Est plus belle que toi
Ist schöner als du
Et dans ces moments-là
Und in diesen Momenten
La fille à qui je pense
Das Mädchen, an das ich denke
La fille à qui je pense
Das Mädchen, an das ich denke
Est plus belle que toi
Ist schöner als du
Et dans ces moments-là
Und in diesen Momenten
La fille à qui je pense
Das Mädchen, an das ich denke
La fille à qui je pense
Das Mädchen, an das ich denke
Est plus belle que toi
Ist schöner als du
Et dans ces moments-là
Und in diesen Momenten
La fille à qui je pense
Das Mädchen, an das ich denke
La fille à qui je pense
Das Mädchen, an das ich denke
Est plus belle que toi
Ist schöner als du





Writer(s): Jacques Revaud, Johnny Hallyday, Jacques Revaux, Raffles Bernet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.