Miossec - Le loup dans la bergerie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Miossec - Le loup dans la bergerie




Le loup dans la bergerie
The Wolf in the Sheepfold
Tu sais je l'aimais comme un frère
You know I loved him like a brother
Mais méfie-toi de lui
But beware of him
Tu ne seras pas la dernière
You won't be the last
A t'effondrer sous la pluie
To collapse in the rain
Ne te laisse plus jamais faire
Don't let him do it to you again
Sauve-toi je t'en supplie
Save yourself, I beg you
Tu ne pourras rien y faire
You can't do anything about it
Il en va de ta vie
Your life is at stake
C'est le diable dans la clairière
He's the devil in the clearing
Le loup dans la bergerie
The wolf in the sheepfold
Ne regarde plus en arrière
Don't look back
Enfuis-toi je t'en prie
Run away, I beg you
Quand il est revenu de la guerre
When he came back from the war
Ce n'était plus vraiment lui
He was no longer really himself
Tu ne peux plus rien y faire
You can't do anything about it
Enfuis-toi je t'en prie
Run away, I beg you
C'est le diable dans la clairière
He's the devil in the clearing
Le loup dans la bergerie
The wolf in the sheepfold
Ne regarde plus en arrière
Don't look back
Enfuis-toi je t'en prie
Run away, I beg you





Writer(s): Christophe Jean Miossec, Edith Fambuena, Jean-louis Maurice Pierot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.