Paroles et traduction Miossec - Les gueules cassées
A
tous
mes
amis
Всем
моим
друзьям
A
toutes
Les
Gueules
Cassées
На
все
сломанные
пасти.
Qui
ont
dû
un
jour
se
rendre
Которые
должны
были
когда-нибудь
сдаться
Qui
n'ont
pu
résister
Которые
не
смогли
устоять
A
la
pluie,
au
vent
В
дождь,
в
ветер
Aux
éléments
déchaînés
К
стихии
A
tous
mes
amis
Всем
моим
друзьям
A
toutes
Les
Gueules
Cassées
На
все
сломанные
пасти.
Qui
se
sont
laissé
surprendre
Которые
позволили
себе
удивиться
Juste
en
bas
de
la
jetée
Прямо
вниз
по
пирсу
Par
la
marée
montante
По
восходящему
приливу
Par
une
belle
nuit
d'été
Прекрасной
летней
ночью
A
tous
mes
amis,
à
toutes
Les
Gueules
Cassées
За
всех
моих
друзей,
за
все
разбитые
пасти.
Qui
n'ont
jamais
pu
se
rendre,
qui
n'ont
pu
se
calmer
Которые
никогда
не
могли
сдаться,
которые
не
могли
успокоиться
A
tous
mes
amis,
à
toutes
Les
Gueules
Cassées
За
всех
моих
друзей,
за
все
разбитые
пасти.
Qui
n'ont
jamais
pu
se
rendre,
qui
n'ont
pu
se
calmer
Которые
никогда
не
могли
сдаться,
которые
не
могли
успокоиться
A
tous
mes
amis
Всем
моим
друзьям
A
toutes
Les
Gueules
Cassées
На
все
сломанные
пасти.
Qui
ont
dû
aller
se
faire
pendre
Которые,
должно
быть,
были
повешены
Qui
ont
dû
se
balancer
Пришлось
качаться
A
des
branches
qui
ne
demandent
qu'à
se
fendre
У
ветвей,
которые
только
и
ждут,
чтобы
их
раскололи
A
du
bois
qui
ne
demande
qu'à
casser
Лес,
который
должен
сломать
A
tous
mes
amis
Всем
моим
друзьям
A
toutes
Les
Gueules
Cassées
На
все
сломанные
пасти.
Aux
plaies,
aux
bosses
До
ран,
до
шишек
Aux
visages
émaciés
С
изможденными
лицами
Même
si
la
chair
est
tendre
Даже
если
плоть
нежная
Elle
est
parfois
empoisonnée
Иногда
она
отравлена
A
tous
mes
amis,
à
toutes
Les
Gueules
Cassées
За
всех
моих
друзей,
за
все
разбитые
пасти.
Qui
n'ont
jamais
pu
se
rendre,
qui
n'ont
jamais
pu
se
calmer
Которые
никогда
не
могли
сдаться,
которые
никогда
не
могли
успокоиться
Tellement
de
comptes
à
rendre,
tellement
peu
à
en
laisser
Так
много
ответственности,
так
мало,
что
можно
оставить
La
nature
n'est
jamais
tendre
pour
ceux
qui
veulent
la
provoquer
Природа
никогда
не
бывает
нежной
к
тем,
кто
хочет
спровоцировать
ее
A
tous
mes
amis
Всем
моим
друзьям
A
toutes
Les
Gueules
Cassées
На
все
сломанные
пасти.
Qui
ont
mordu
la
poussière
Которые
кусали
пыль
Qui
n'ont
pu
que
chavirer
Которые
могли
только
опрокинуться
Même
quand
la
nuit
est
tendre
Даже
когда
ночь
нежная
Elle
ne
pense
qu'à
vous
dévorer
Она
думает
только
о
том,
чтобы
пожрать
тебя
Qu'à
vous
dévorer
Чем
пожрать
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Miossec
Album
1964
date de sortie
01-03-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.